Traducción para "un mal" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Le mal est planétaire.
The evil is worldwide.
C'est un mal qui défie l'humanité.
This is an evil challenge to humankind.
Le mal appelle le mal.
Evil begets evil.
Ils sont les représentants du mal et de la guerre.
They represent evil and war.
C'est un mal qui se dissémine en formant des métastases.
It is an evil that metastasizes.
L'"empire du mal" n'est plus.
The "evil empire" is no more.
— Moindre mal;
- Lesser of evils;
Le terrorisme incarne le mal.
Terrorism is evil.
L'arme nucléaire, mal absolu, déstabilise le droit humanitaire en tant que droit du moindre mal.
Nuclear weapons, the ultimate evil, destabilize humanitarian law which is the law of the lesser evil.
Comme un mal squad Taylor Swift?
Like an evil Taylor Swift squad?
Un mal qui nous détruirait tous.
An evil that would destroy us all.
Un mal obscur qui nous guette ?
"An evil darkness lurks"?
Que vous alliez créer un mal...
You'd be creating an evil...
Un Mal a été créé.
And an evil has been created.
Un mal... une mouche parasite!
An evil... parasitic maggot!
Vous avez libéré un mal...
You've released an evil...
Un mal, perdant pathétique.
An evil, pathetic loser.
Utiliser l'astrolabe libère... un mal.
Using the astrolabe unleashes... an evil.
Avez-vous devenu un mal vous?
Have you turned into an evil you?
Habitations mal ventilées
Dwellings that are poorly ventilated
Mais les richesses sont mal réparties.
But affluence was poorly distributed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test