Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
:: Secrétariat d'État à la gendarmerie.
Progression of the participation of women in high Government offices
La formation des sousofficiers de la Gendarmerie nationale
Training of national gendarmerie non-commissioned officers
Aujourd'hui, la gendarmerie compte 4 femmes officiers dont 2 sont à la gendarmerie mobile.
To date, the gendarmerie has four female officers, two of whom are in the mobile gendarme unit.
Mais je vais laisser un gendarme en faction devant l'immeuble.
- I'll place an officer on watch - No, no
Nous ne parlons pas ici du mal banal commis par un simple bureaucrate qui donne des ordres ou par un gendarme qui les exécute.
We are not speaking here of the banality of evil of an anonymous bureaucrat sitting in an office giving orders or a gendarme executing orders.
L'atmosphère devenait de plus en plus cordiale, malgré tous les cars de CRS. Voilà qu'un gendarme, un commandant de CRS, hurle : "Tout le monde sur le trottoir !"
The atmosphere was becoming warmer by the minute, despite the riot police's presence, then an officer, the unit commander, shouted, "Everyone on the sidewalk!"
Les grandes puissances ont éludé leurs responsabilités en préférant assumer le rôle d juge ou de gendarme.
The major Powers had avoided their responsibility, assuming the role of judge or policeman instead.
Il ne convient pas qu'un État Membre s'attribue le rôle de gendarme international en prenant des dispositions qui relèvent de la responsabilité des Nations Unies.
It is wrong for one Member State to assign itself the role of international policeman by taking a course of action that is the responsibility of the United Nations.
Contrôler le rôle du gendarme international.
The role of the one international policeman State should be controlled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test