Traducción para "très lié" a ingles
Très lié
Ejemplos de traducción
La section 211 de la loi générale des finances pour 1999, approuvée au terme de procédures frauduleuses avec le concours de législateurs très liés aux intérêts anticubains, a privé la société mixte cubano-française << Havana Club Holding >> du droit de faire enregistrer la marque et de pouvoir commercialiser le rhum Havana Club aux États-Unis.
The adoption of Section 211 of the Omnibus Appropriations Act for 1999 in the United States, passed through the use of rigged measures with the support of legislators closely linked to anti-Cuban interests, robbed the Cuban-French joint venture Havana Club Holding of its rights to register and potentially market this brand of rum in the United States.
Cela est très lié à la nécessité d'un processus de développement durable, fondé sur une large participation de la population à la production de revenus et de produits alimentaires, ainsi qu'à leur conservation et leur régénération.
That is closely linked with the need for a sustainable development process based on broad grassroots participation in income and food generation, conservation and regeneration.
Les transformations radicales de la condition des femmes et leurs droits à Cuba, sont très liés au développement d'un nouveau projet social qui a commencé après le triomphe de la Révolution en l959.
In Cuba, the radical transformations in the condition of women and their rights are closely linked to the development of a new social project that began in 1959 with the triumph of the Revolution.
Le cheville ouvrière visible de l'Opération Peter Pan fut le père (plus tard, évêque) Bryan O. Walsh, curé de l'église du Sacré-Cœur de Miami, très lié aux secteurs les plus agressifs de l'émigration contre-révolutionnaire de cette ville.
Monsignor Bryan O. Walsh, Parish Priest at the Sacred Heart (then within the diocese of Miami), a man closely linked to recalcitrant and aggressive elements of the local Cuban-American community, was the visible organizer of the operation.
92. Le bureau du Défenseur compte également, parmi ses principales activités, deux domaines très liés au système juridique autochtone.
92. Two areas of work of the Office are closely linked to the indigenous legal system.
5. Le problème de la traite des êtres humains est très lié au problème du conflit avec la Transnistrie car la République de Moldova ne contrôle pas la République autoproclamée de la Transnistrie et les autorités judiciaires ne peuvent pas s'y rendre.
5. The problem of trafficking in persons was closely linked with the problem of the conflict with Transnistria, since Moldova had no control over the self-proclaimed republic of Transnistria, and its judicial officers could not travel there.
Le développement des services internationaux d’autocars est très lié aux migrations de population.
The development of international coach services is closely linked to the migration of populations.
La diaporama montre un exemple de ce qui ne fait pas spécifiquement partie du système des Nations Unis mais qui est très lié à deux organisations spécialisées, l'Organisation de l'aviation civile et l'Organisation maritime internationale.
This slide gives an example of a system that is not specifically a United Nations system, but which is closely linked to two specialized organizations, the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization.
A fait profil bas ces dernières années, mais il est très lié à la secte.
He has kept himself under the radar the last few years, but he has close links to the sect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test