Traducción para "tout perdu" a ingles
Ejemplos de traducción
Tout comme les personnes déplacées, ils avaient souvent tout perdu.
As with the IDPs, many had lost everything that they owned.
La Somalie est un pays qui a tout perdu, y compris ses infrastructures publiques.
Somalia is a country that has lost everything, including its State infrastructure.
Près de 20 millions ont tout perdu : leurs maisons, leurs moyens de subsistance, leur bétail et leurs biens.
Up to 20 million people have lost everything: their homes, livelihoods, livestock and possessions.
Il affirme avoir tout perdu au Ghana, et n'y disposer d'aucun avenir.
He claims to have lost everything in Ghana, and has nothing to look forward to there.
Nous aussi avons tout perdu et recommencé.
We too have had our doubts, have lost everything and started afresh.
En Allemagne, nous pensons aux nombreuses victimes et à leur famille, à ceux qui ont tout perdu dans cette catastrophe et qui aujourd'hui luttent pour se relever.
In Germany, our thoughts are with the many victims and their families -- with those who have lost everything in this disaster and now struggle to recover.
Ils ont tout perdu.
They lost everything.
Pour cette raison, l'État s'est fixé comme priorité la construction de logements en faveur des familles qui ont tout perdu par suite des inondations.
The state is therefore placing priority on the construction of homes for families who lost everything in the floods.
Les réfugiés ont tout perdu, et les problèmes de faim et de malnutrition, particulièrement parmi les femmes et les enfants, sont considérables.
The refugees had lost everything, and the problems of hunger and malnutrition, especially among women and child refugees, were extraordinary.
Beaucoup d'entre eux ont tout perdu.
Many of them have lost everything.
Lorsque j'ai tout perdu, ils ont tout perdu eux aussi.
When I lost everything, they lost everything.
J'ai tout perdu, ma famille a tout perdu.
I lost everything, my family lost everything.
Les réparations pour violations du droit humanitaire et du droit des droits de l'homme sont une question fondamentale, surtout au lendemain d'un conflit, lorsque les réparations peuvent donner la possibilité de reconstruire leur vie à ceux qui ont tout perdu, jusqu'à leurs moyens d'existence.
Reparations for violations of international humanitarian law and human rights law is a key issue, especially in the aftermath of conflict, where reparations may offer an opportunity to rebuild the lives for those who have lost it all, including their livelihoods.
Mme Elkins, Mme Mants, Bridey Mae et moi, on a toutes perdu nos maris dans ce feu.
Mrs. Elkins, Mrs. Mounts, Bridey Mae, me... we all lost our men in that fire.
On a toutes perdu quelque chose dans cet accident.
We all lost something in that crash.
- Nous avons tout perdu.
- We have all lost.
Et à cause du crash de 98 tout le monde à tout perdu.
Then we had the drop of '98 and we all lost.
Yeah, bien, vous devez avoir tout perdu à l'intérieur C'est dans votre tête parce que je ne sais pas de quoi vous parlez.
Yeah, well, you must have got all lost up inside your own head, 'cause I don't know what you're talking about.
On avait tout perdu et vidé nos cartes de crédit, sauf Brett qui n'arrêtait pas de gagner
The sun's about to come up. We'd all lost our shirts. Maxed out the plastic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test