Traducción para "tous rassemblés" a ingles
Tous rassemblés
Ejemplos de traducción
Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des <<arts du jeu>>, des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.
The Bermuda contingent, made up of members of the Bermuda Regiment, the Gombey dancers, chefs and persons in the hospitality industry, tradition bearers in the "arts of play", tradition bearers in the boat building and sea gull racing arenas, masons and builders, cooks, story tellers, musicians, cricketers and genealogists all gathered on the National Mall and shared the vibrancy and diversity of Bermuda's culture traditions, folk life and heritage with the world.
Voilà pourquoi nous sommes tous rassemblés ici aujourd'hui.
That's why we've all gathered here today.
Nous sommes tous rassemblés ici dans un acte de foi.
We are all gathered here in an act of faith.
On s'est tous rassemblés et Andy m'a dit :
We all gathered and Andy told me:
Très bien, mesdames et messieurs, si vous êtes tous rassemblés,
All right, ladies and gentlemen, if you're all gather around,
Oui. lls s'y sont tous rassemblés... pour te surveiller et te protéger pendant ton sommeil.
They've all gathered there... to watch over you, to protect you while you sleep.
Pourquoi être tous rassemblés ici?
What are you all gathered here?
Tous rassemblés dans un même lieu.
They were all gathered in one place.
Lors de leur tournée matinale le 6 Octobre 1952, les infirmières constatèrent que tous les patients avaient quitté leurs chambres, et s'étaient tous rassemblés dans le hall d'entrée.
When the nurses went on their rounds first thing in the morning, October 6, 1952, they discovered that all the patients had left their rooms during the night, and they'd all gathered in the main hall.
Pourquoi êtes-vous tous rassemblés ici?
Why are you all gathering at this place?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test