Traducción para "toujours occuper" a ingles
Ejemplos de traducción
La femme a toujours occupé une position privilégiée dans la société des Émirats arabes unis.
Women have always occupied a lofty position in the society of the United Arab Emirates.
La production législative et réglementaire, ainsi que les actions menées en coopération par les institutions mondiales et régionales ont toujours occupé une grande place dans les rapports passés du Secrétaire général et c'est toujours le cas aujourd'hui dans les rapports qui ont été présentés à la présente session.
Legislation and regulations as well as cooperative actions carried out by global and regional institutions have always occupied a large part of the Secretary-General's reports, and they do so in the reports submitted during the present session.
Les océans et l'importance qu'ils ont dans notre vie ont toujours occupé une très grande place à l'Organisation des Nations Unies.
228. Oceans and their importance in our life have always occupied a central place at the United Nations.
Les participants à la Conférence internationale constatent que les questions concernant la construction de logements durables et le développement des équipements correspondants comme facteurs de croissance et de développement, ont toujours occupé une place particulière dans la sphère économique, bancaire et financière des pays en développement et développés.
Participants in the International Conference noted that matters relating to sustainable housing construction and the development of related infrastructure as a factor of growth and development had always occupied a prominent position in the economies and banking and financial systems of developed and developing countries throughout the world.
En outre, les deux places attribuées à la Mission russe étaient toujours occupées par des véhicules non autorisés, parfois ceux du commissariat de police situé à proximité.
In addition, the two spots assigned to the Russian Mission were always occupied by non-authorized vehicles, sometimes from the nearby police precinct.
Nous avons constaté que les emplacements attribués à la Mission de la Fédération de Russie sont pratiquement toujours occupés, parfois toute la journée, par des véhicules du commissariat de police et de la caserne de pompiers voisins, des véhicules militaires ou des camions ou voitures de tourisme sans signe distinctif.
We have found that the places assigned to the Russian Mission are almost always occupied, sometimes all day long, by vehicles of the neighbouring police station and fire house, by military vehicles or by trucks or passenger cars without special permits.
La femme a toujours occupé une place importante en Iraq.
Women had always occupied an important place in Iraq.
La question de la Papouasie occidentale a toujours occupé une place spéciale dans le programme de politique étrangère de Vanuatu.
The question of West Papua has always occupied a special place on Vanuatu's foreign policy agenda.
Les femmes ont toujours occupé une position honorable dans la famille, et, traditionnellement, la violence à l'encontre des femmes n'a pas été un grave problème et n'a pas été cautionnée par la société.
Women had always occupied an honoured position in the family, and violence against women had not traditionally been a serious problem, nor had it been condoned by society.
Ce faisant, l'État n'a pas donné des terres à ces communautés autochtones mais a simplement reconnu leurs droits sur des terres qu'elles avaient toujours occupées.
In doing so, the State did not grant land to those indigenous communities, but merely recognized their rights to the land that they had always occupied.
Même sans ma sœur, la salle de bains était toujours occupée.
The bathroom was always occupied though my sister didn't live here.
Dans l'histoire de tous les peuples les mères ont toujours occupé la première place.
In the history of all peoples mothers have always occupied the first place.
Il y a un vestiaire qui n'est pas toujours occupé.
There's a locker room that's not always occupied.
La salle de bain est toujours occupée.
The bathroom is always occupied.
- Nous savons que les femmes ont toujours occupés la catégorie des objets.
- We know that women always occupied the 'object' category.
- Je me suis toujours occupé de toi.
- Look, I always take care of you.
J'ai promis de toujours m'occuper de Gladden.
I gave my word I'd always take care of Gladden.
Pourquoi je dois toujours m'occuper de ça ?
Why do I always take care of it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test