Traducción para "tordu" a ingles
Tordu
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
b) Axe de secteur tordu ou cannelures usées.
Sector shaft twisted or splines worn.
Ils nous demandent de voir ce qui est tordu comme de droit.
They ask us to see what is twisted as straight.
M. Lima, qui avait violé celleci en dernier, lui avait alors tordu le cou.
Mr. Lima, the last one to rape her, then took her neck and twisted it.
T'es tordu.
You're twisted.
C'est tordu.
That's twisted.
- C'était tordu.
- It was twisted.
adjetivo
Si les armes sont posées contre un rebord de pierre, une pièce de bois ou un rail d'acier, elles peuvent être tordues ou broyées avec n'importe quel véhicule lourd.
Likewise, if the weapons are laid against a curb, log or steel rail, they could be bent or broken using any sort of heavy vehicle.
Ils y ont vu un motif de doute raisonnable parce que le garde-corps était en parfait état alors que l'hélice de droite du bouteur d'étrave avait été tordue.
They termed this a reasonable suspicion as regards the fact that the security guard was in perfect shape although the right propeller of the stern became bent.
T'as tordu ma masse.
You bent my mace.
Est-il tordu ?
Is it bent?
Elle est tordue.
It's bent.
Je l'ai tordu.
I bent him.
- Un nouveau spectacle, "Les Tordus". - Les Tordus ?
It's a new production of "Bent." - "Bent?"
L'hélice est tordue !
The propeller's bent!
Cette flèche est tordue ?
Is this arrow bent?
- T'es un tordu.
- You're bent.
Ta canne est tordue ?
Your cane got bent?
adjetivo
C'est le genre d'humour tordu que les filles adorent.
There's that wry sense of humor the girls love.
Non, mais Renard a beaucoup d'amis dans les endroits tordus.
No, but Renard has a lot of friends in wry places.
Regardez un hideux, cou tordu, pleurnichard qui semble avoir reçu une tapette dans la main.
Behold a hideous, wry-necked, blubbering, red-headed boy, who appears to have received a poke in the hand.
adjetivo
J'ai pensé que c'était plutôt tordu.
I thought that was kind of screwy.
Mon estomac est un peu tordu.
My stomach's a little screwy.
Qu'il rapproche d'une poésie tordue ?
Twists it to fit screwy French poetry?
Tu sais, chaton, le monde est tordu.
See, hon, the world's a screwy place.
Tordu, comme passe-temps
It seemed like a screwy hobby,
Ça me paraît tordu.
Sounds awful screwy to me.
Ça me paraît un peu tordu.
Sounds screwy to me.
Soudain, tout m'a semblé tordu.
Suddenly, the whole thing was screwy.
C'est pas une idée tordue.
Listen, Ross. This is no screwy idea.
C'est tordu, comme question.
-That's a screwy thing to ask.
sustantivo
Pour une lesbienne tordue, elle possède certains chouettes idées !
For a lesbian crackpot, she does have some darling ideas!
C'est ton idée tordue qu'il mérite de l'amour.
It was your crackpot idea that he deserves love.
Ça a l'air tordu.
Sounds like a crackpot.
Encore une de ses théories tordues.
Another crackpot theory.
Ceux là sont juste, tordus.
Those were just, uh, crackpots.
C'était quoi, un coup financier tordu ou une femme ?
Doing what? Some crackpot financial scheme, eh? Or is it a woman?
Et je n'aime pas les tordus qui gâchent ma matinée.
And I don't like crackpots spoiling my morning.
Elle a cette idée tordue de vouloir me protéger contre mes amis.
Some crackpot idea about saving me from my friends.
T'as une idée du genre de tordus qu'on va rencontrer ?
Do you have any idea what kind of crackpots we're gonna get?
Il est têtu, ce tordu.
The stubborn crackpot.
adjetivo
- C'est une vraie tordue.
- Pop, she's a real loony bird.
Ta tordue de mère s'est enfermée dans ma salle de bain.
Your loony mother has locked herself in my bathroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test