Traducción para "tacher" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Coque légèrement tâchée, à condition que les taches ne couvrent pas plus de 5 % de la surface.
slightly stained shell, with stains not covering more than 5% of the shell's surface
[Fruits tachés
[Stained fruits :
Coque légèrement tachée, à condition que les taches ne couvrent pas plus de 20 % de la surface;
slightly stained shell with stains not covering more than 20% of the shell's surface
Coques tachées (brunes ou foncées)
stained shells (brown or dark)
- taches brunes dues à la chaleur;
- brown stains due to heat
Coque tachée:
Stained Shell:
Légères taches sur les bractées extérieures;
slight staining on the outer bracts
Ça va le tacher.
It'll stain.
C'est taché.
Ugh, it's stained.
Elle est tachée.
It's stained.
La tache de vanille, la tache de marron ?
Vanilla stain, chocolate stain ?
Des taches sur vos mains, des taches de carbone.
Stains on your hands, carbon stains.
Ça tache pas.
It doesn't stain.
C'est la tache.
That's the stain.
Comme un tache.
Like a stain.
verbo
Tache brune:
Brown spot:
Piquetage: Légères taches superficielles − jusqu'à deux légères taches sont admises dans la catégorie I. Les taches doivent être saines et ne faire apparaître aucune forme d'altération à l'intérieur.
Pitting: Slight surface spotting, up to 2 slight spots is allowed in Class I. Spots must be sound and showing no form of deterioration on the inside.
Taches de Bitot
Bitot's spots
Mais les taches, Marc. Les taches noires.
But those spots, Marc, those dark spots.
Les taches noires.
The black spots.
- Les taches brunes.
- The age spots.
La tache noire?
The black spot?
Des crevettes tachées?
Some spot prawn?
- La tache solaire.
The sun spot.
La tache est partie.
- Spot's gone.
- Marcus "anti-tâche".
Marcus "no spots."
Ma tache aveugle.
My blind spot.
verbo
Enveloppe adhérente et tâches
adhering hull and blemishes
Taches et noircissements:
Blemish and discoloration
Taches et noircissement (dans les amandes) :
Blemish and discoloration (on kernels):
Sur les tubercules: taches sur l'épiderme
Tuber : skin blemish
Tavelures (Venturia inaequalis), taches foncées, marques de grêle cicatrisées et taches analogues
Scabs (Venturia inaequalis), dark blemishes, healed hail marks, and similar blemishes
Taches et décoloration (coques) :
Blemish and discoloration (shells):
C'est une tâche sur ma vie.
It is a blemish in my life,
Pas un défaut, pas une tache de rousseur.
Not a blemish, not a freckle.
MacGyver est la seule tache de ma carrière, messieurs.
MacGyver is the only blemish on my records, gentlemen.
Vous voyez ces tâches ?
You see those blemishes?
Est-ce que j'ai une tâche?
Um, do--do I have a blemish?
Alexandru, tu vois cette tache blanche ?
See, Alexandru, this vague White blemish?
C'est une vraie tache.
She's such a blemish.
Il faut vite retirer les taches.
You should remove such blemishes at once.
Quelques petites tâches mais...
A few minor blemishes but...
verbo
a) Premier : à cause de la distance, sur le fond environnant on perçoit à la place du signal une tache, sans que l'on puisse en distinguer la forme et la couleur (image en pointillé) ;
(a) First: when, because of the distance, the sign is no more than a blotch on the background and neither shape nor colour can be distinguished (dotted outline);
a) À cause de la distance, sur le fond environnant on perçoit à la place du signal une tache, sans que l'on puisse en distinguer la forme et la couleur (image en pointillé);
(a) When, because of the distance, the sign is no more than a blotch on the background and neither shape nor colour can be distinguished (dotted outline);
Cultivar à maturité semi-précoce, de forme conique allongée, légèrement comprimé sur les côtés, avec de petites taches sombres ou des lignes fines.
Mid-ripening cultivar, elongated conical shape, slightly compressed at the sides, with dark dots or fine lines.
Devant la toile de fond de toutes les questions que j'ai soulevées et des nombreuses initiatives qui s'y attaquent, j'estime que la tâche de cette Réunion de l'Assemblée générale et sa plus-value consistent à accroître le profil politique et la prise de conscience; à mobiliser davantage d'appui de tous les partenaires clefs; à aller de l'avant sur la base des travaux du Conseil économique et social, du Groupe d'étude des Nations Unies sur les TIC et du GEANT du G-8 dans le cadre d'une démarche globale et complète; et à traiter des questions centrales dans un contexte plus large.
Against the background of all the issues that I have mentioned and the many initiatives that address those issues, I see the task of this Meeting of the General Assembly and its unique value added as raising the political profile and awareness; mobilizing further support from all key partners; building on the work of the Economic and Social Council, of the United Nations ICT Task Force and of the G-8 DOT Force within an overall, comprehensive approach; and addressing the core issues in a broader context.
ler - quand, par suite de la distance, sur le fond environnant on perçoit à la place du signal une tache, sans que l'on puisse en distinguer la forme et la couleur (image en pointillé);
1. When, because of the distance, the sign is no more than a blotch on the background and neither shape nor colour can be distinguished (dotted outline);
Des petites taches ?
How about polka dots?
Il y a des taches.
There are dots on this one.
C'est ces taches.
It's these dots.
Tu as taché ton pull?
What's that red dot on your sweater?
Regarde ses minuscules taches noires.
Oh. Look at her teeny black polka dots.
-C'est quoi cette tâche ?
(Boris) What, that dot?
Et une de ces taches rouges.
And one of them red dots.
- Oui. Vous savez, ces petites taches...
Those little dots, black and white.
Si, y a des petites taches.
Yeah, there's polka dots.
verbo
Des taches, des gouttes comme un peintre.
Drips, streaks, like a painter.
Le mystérieux personnage avait une tache de peinture mauve.
The mysterious figure had a streak of purple paint on its cloak.
Impossible, regardez ces taches.
Impossible. Look at the streaks in the ink.
Mais il y a des tâches récentes que vous pourriez nettoyer comme cette peur adolescente d'être une poupée gonflable.
But there are other more recent streaks that you might yet be able to wipe clear, like your adolescent fear of being a so-called blow-up doll.
Ils riront à chaque tache de rouille, au moindre signe de relâchement.
They will gloat over every rust streak down our sides, every sign of military slackness.
Je m'en fiche si ça fait des taches.
I don't care if we make streaks.
Glaces et miroirs tachés, portes de douches, tout étincellera !
Glass and mirror attachment. Clean and polish shower doors or mirrors for a streak-free shine.
Seul le maquillage sur son côté droit est taché, donc, elle était morte quand il s'est mis à pleuvoir.
Only the makeup on the right side of her face is streaked, which means, she was lying here dead when the rain began.
Qui s'ouvre et se referme ! Et cette blouse accrochée à la main d'une morte. Cette tache accusatrice.
Slamming and opening... with the gown clutched in the dead woman's hand... with its telltale streak of paint... and time pressing... so that any action was better than none and first thoughts had to be best.
Une boulette qui laissera une tache de graisse sur le ciel.
A dumpling that leaves streaks of grease in his sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test