Traducción para "soumis à un traitement" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
93. Les Turcs auraient été interrogés pendant 7 heures et soumis à des traitements dégradants.
95. The Turks are said to have been interrogated for seven hours and subjected to degrading treatment.
Nul ne sera soumis à un traitement cruel ou à la torture ni à des traitements ou peines attentatoires à la dignité humaine.
No one may be subjected to cruel treatment or torture or to degrading treatment or punishment.
Or, dans le pays d'accueil, ceuxci sont souvent soumis à des traitements inhumains par les responsables de l'application des lois.
In the host country, however, they were often subjected to inhuman treatment by lawenforcement officials.
Les hélicoptères qui évacuent les blessés et les malades sont soumis au même traitement.
The helicopters to evacuate the wounded and the sick are subjected to similar treatment.
Ceci vaut aussi pour les enfants soumis à un traitement non volontaire en vertu des dispositions relatives à la santé mentale.
This is also the case for children subject to involuntary treatment under mental health provisions.
Nul ne peut être soumis à des traitements ou peines attentatoires à la dignité humaine".
No one shall be subjected to degrading treatment or punishment”.
Le risque général d'être soumis à ce traitement suffisait à fonder sa prétention d'être une <<victime>>.
The general threat of being subjected to such treatment was sufficient to substantiate his claim of being a "victim".
Dans la plupart des pays, les travailleurs domestiques sont soumis à un traitement inégal par rapport aux autres salariés.
In most countries, domestic workers are subject to unequal treatment relative to other wage-earners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test