Traducción para "sont basés" a ingles
Sont basés
Ejemplos de traducción
Basé sur l’expérience de la mission.
Based on mission experience
n = basé sur les concentrations nominales; m = basé sur les concentrations mesurées; s = un agent solubilisant a été utilisé.
n = based on nominal concentrations; m = based on measured concentrations, s = Solubilizer was used
Le Groupe était basé à Nairobi.
The Panel was based in Nairobi.
Montants basés sur :
Estimates are based on:
par an (basé
(based on
sont aussi basés.
are also based.
Suivant ce concept, il y a des armes et des objectifs basés à terre et d'autres qui sont basés dans l'espace.
Within this intellectual structure there are Earth-based weapons and targets and there are space-based weapons and targets.
Ces appareils seront basés à Nairobi.
These aircraft will be based in Nairobi.
Beaucoup de légendes sont basés sur des faits réels.
Many legends are based in truth.
C'est le livre sur lequel sont basés tes voeux.
It's the book on which your vows are based.
Et les livres de contes sont basés sur quoi?
And story books are based on what?
Ces circuits sont basés sur une haute tension.
Digital circuits are based on discrete voltage levels.
Beaucoup de mariages sont basés là-dessus.
Most marriages are based on that.
Tu vois, les miens sont basés sur l'expérience,
You see, mine are based on experience, you know?
Les livres d'histoire sont basés sur l'histoire.
History books are based on history.
Les calculs sont basés sur des données obsolètes.
Really? The computations are based on obsolete data.
les Tok'ras sont basés sur la planète Entac.
The Tok'ra are based on the planet Entac.
- Les rapports professionnels homme-femme sont basés sur le sexe.
Professional male-female relationships are based on sex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test