Traducción para "sont étranges" a ingles
Ejemplos de traducción
Ils vivent dans une forme étrange de pauvreté, dont ils ne peuvent sortir.
We lived in a weird kind of poverty from which there is no way out.
C'est en fait un hommage à mon étrange et merveilleux pays.
It is indeed a tribute to my weird and wonderful country.
J'ai déjà fait allusion à l'un de ses éléments - l'étrange relation entre ce que nous avons fait réellement et la teneur du rapport.
I have already alluded to one of its components -- the weird relationship between the reality of what we did and the content of the report.
Nous affirmons qu'une réaction aussi hâtive et étrange ne peut que suggérer une intolérance et un mépris croissant pour la liberté d'expression et d'opinion, valeurs dont, ironiquement, ce représentant se considère le seul défenseur.
We would submit that such a hasty and weird reaction only indicates the increasing level of intolerance and disregard for the freedom of expression and opinion as values for which, ironically, he regards himself as the sole advocate.
Les choses sont étranges.
Things are weird.
Nos vies sont étranges, mec.
Our lives are weird,man.
Les gens sont étranges, n'est-ce pas ?
- People are weird, aren't they? - Hmm.
Elle sont étranges, parce que...
Oh, these are weird, because...
Les enfants sont étranges.
Kids are weird.
D'accord, ces résultats sont étranges.
Okay, these results are weird.
Le KGB ? - Bon sang, ils sont étranges.
- God, these are weird.
Les gens qui travaillent à la maison sont étranges.
People who work from home are weird.
Il est très étrange d'entendre cela.
This is very strange to hear.
C'est vraiment étrange.
This is indeed strange.
L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.
History is capricious and is given to strange twists.
12. Elles ne doivent pas parler à des étrangers.
12. They must not talk to strange men.
Cette logique est bien étrange.
That was strange logic indeed.
Ce serait là une disposition étrange et fâcheuse.
That would be a strange and unfortunate provision.
Ce sont là d'étranges propos.
This is strange to hear.
La rédaction de l’alinéa a) est étrange.
The drafting of subparagraph (a) is strange.
Cette dernière supposition est plutôt étrange.
The latter conjecture is strange indeed.
Cela nous paraît étrange.
We find this strange.
Ces Klopek sont étranges.
These Klopeks are strange.
Les rêves sont étranges.
Dreams are strange.
Que les hommes sont étranges...
Men are strange.
Vos habits sont étranges.
Those are strange clothes.
Oui, elles sont étranges.
Yes, they are strange.
Les chinois sont étranges...
The Chinese are strange.
Ces traces sont étranges.
These are strange tracks.
Ces Américains sont étranges.
These Americans are strange.
Ses pouvoirs sont étranges.
Your powers are strange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test