Traducción para "six siècles" a ingles
Six siècles
Ejemplos de traducción
63. Mme GRIGORE (Alliance internationale Save the Children) dit que la situation actuelle des enfants roms en Roumanie est la conséquence directe de six siècles d'esclavage.
Ms. GRIGORE (International Save the Children Alliance) said that the current situation of the Roma children in Romania was the direct consequence of six centuries of slavery.
L'empire ottoman, fondé au début du XIVe siècle en Anatolie, contrôlait de vastes territoires en Europe, en Asie et en Afrique et a figuré au nombre des grandes puissances pendant plus de six siècles avant de s'effondrer pour être finalement remplacé par la République turque, proclamée le 29 octobre 1923.
The Ottoman Empire, founded at the beginning of the fourteenth century, controlled vast territories in Europe, Asia and Africa, and was a major power for more than six centuries. Following the collapse of the Ottoman Empire, the Republic of Turkey was founded on 29 October 1923.
28. M. Vidtmann (Lituanie) dit que la présence des Karaïtes, qui sont établis en Lituanie depuis six siècles, a une grande valeur symbolique pour son pays.
28. Mr. Vidtmann (Lithuania) said that the presence of the Karaites in the country for the past six centuries had great symbolic value.
Rimmer ne veut pas savoir qu'il a été persecuté pendant six siècles par ses clônes.
Rimmer doesn't want to know he gets persecuted for six centuries by his clones.
Combien d'innocents avez-vous tué, dans cette quête de six siècles pour venger votre famille ?
How many innocents did you kill in the six-century quest to avenge your family?
La vampiresse détient le record de longévité qui s'étend sur plus de six siècles, depuis l'année 1381.
Lady Vampire has a lifetime record that has spanned over six centuries, dating back to the year 1381.
Tu te plantes d'environ six siècles.
You're off... by about six centuries.
- Ils ont eu six siècles de dictature.
- For six centuries they've only had dictators.
Presque six siècles s'étaient écoulés.
Nearly six centuries had passed since that night.
Six siècles durant, je fus un loyal soldat du clan Vampire.
For six centuries I was a loyal soldier of the Vampire clan.
La croyance que son corps est monté vers les cieux a surgi six siècles environ après l'époque de Jésus.
The belief that her body was lifted into heaven emerged about six centuries after Jesus' time.
La première fois, c'était il y a six siècles.
The first time, six centuries ago.
J'ai des fourmis dans Ie pied depuis six siècles.
My foot's been asleep for six centuries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test