Traducción para "seul qui" a ingles
Ejemplos de traducción
Seulement qui laisse traîner un vieux fusil sniper russe des années 80 comme ça ?
Only who the hell leaves around a russian sniper rifle From the 1980s lying around?
Je suis le seul qui sortirai un jour.
I'm the only who's got a chance to walk out of here.
Que vous êtes la seule qui sait qu'elle n'est pas en-train d'haluciner !
That you're the only who knows that she's not delusional.
Si vous ne faites pas, vous n'êtes pas le seulement qui va être blessé.
If you don't, you're not the only who's going to get hurt.
Vous êtes le seul qui avait un mobile pour les deux crimes.
You're the only who had motive for both of the crimes.
Vous êtes la seule qui est ici par ce que vous voulez y être.
You're the only who's here because you want to be.
Mais il a été le seul qui ait compté pour moi.
But he was the only who ever meant anything to me.
Tu es le seul qui m'entendra jamais la chanter.
You're the only who's ever gonna hear me sing it.
Le seul qui pouvait reconnaître l'homme invisible.
...the only who could recognize the invisible man.
Keiser, pas seulement qui y travaille, mais qui le nettoie, qui y fait les livraisons.
Not only who worked there, who cleans it, delivers shit.
les seuls qui restent.
We're the only ones left.
T'es la seule qui compte.
You're the only one.
De la seule qui soit.
The only one.
Le seul qui existe.
The only one in existence.
C'était le seul qui...
He was the only one that...
- Le seul qui restait.
- The only one left.
Seule qui compte.
Only one that matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test