Traducción para "selon un sondage" a ingles
Selon un sondage
  • according to a survey
  • a poll
Ejemplos de traducción
according to a survey
Cependant, selon un sondage, la situation économique revêtait une plus grande importance que l'obtention de la nationalité lettone.
However, according to a survey, the economic situation is more important than obtaining Latvian citizenship.
Selon un sondage réalisé à l'automne 2003, 62 % des entreprises de 10 à 49 personnes salariées déclarent avoir terminé leur démarche d'équité salariale.
380. According to a survey conducted in the autumn of 2003, 62 percent of businesses employing between 10 and 49 people had completed their pay equity efforts.
En France, selon un sondage réalisé en 2000, sur 13 millions de Français qui souhaitaient créer leur entreprise, 50 % étaient des femmes.
In France, according to a survey conducted in 2000, women accounted for 50 per cent of the 13 million French nationals who wanted to start a business.
Il faut également noter, sur un plan plus positif, que, selon ce sondage, 44 % des personnes interrogées considèrent que ceux qui utilisent l'islam pour justifier la violence font une interprétation erronée des enseignements de cette religion.
Equally it should be noted, in a positive vein, that according to this survey, 44 per cent of those asked considered that those who used Islam as a pretext for violence misinterpreted the teachings of the religion.
C'est ainsi que le Rapporteur spécial a appris que, selon un sondage effectué aux Emirats arabes unis, l'excision féminine est pratiquée à ce jour dans les sociétés du pays malgré le secret qui l'entoure.
Despite the secrecy surrounding the practice, the Special Rapporteur learned that, according to a survey carried out in the United Arab Emirates, female excision is still practised in that country's society.
Selon un sondage effectué par le Bureau national de statistique, grâce à ce plan, la proportion des citoyens qui ont accès aux établissements de soins a augmenté, passant de 49 % en 1991 à 71,66 % en 2004.
According to a survey by the National Statistical Office, as a result of the implementation of this scheme, the proportion of people having access to health facilities when ill has risen from 49 per cent in 1991 to 71.66 per cent in 2004.
Le Rapporteur spécial prend note également que, selon un sondage mené par la British Broadcasting Corporation en mars 2010, 79% des personnes interrogées dans 26 pays estiment que l'accès à Internet est un droit de l'homme fondamental.
The Special Rapporteur also takes note that according to a survey by the British Broadcasting Corporation in March 2010, 79% of those interviewed in 26 countries believe that Internet access is a fundamental human right.
Selon le sondage réalisé auprès des pays de programme, moins de la moitié des gouvernements estiment que l'Organisation peut véritablement faire avancer cette coopération.
According to the survey of programme countries, less than half of governments considered the United Nations to be of significant relevance in advancing such cooperation.
Ce rapport examine l'impact des diverses formes de migration sur la participation à la vie publique au Kosovo et indique que, selon les sondages d'opinion, environ la moitié des jeunes ont l'intention d'émigrer.
The report examined the impact of various forms of migration on participation in public life in Kosovo and noted that, according to opinion surveys, approximately half of young people plan to migrate.
614. Selon un sondage effectué le 1er octobre 2002, 642 enseignants (y compris au niveau préscolaire) enseignent en groenlandais et 223 en danois mais pas en groenlandais.
614. According to a survey done on 1 October 2002, 642 teachers (including preschool teachers) conduct their teaching in Greenlandic; 223 teachers teach in Danish, but not Greenlandic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test