Traducción para "sein de l'église" a ingles
Sein de l'église
  • within the church
Ejemplos de traducción
within the church
Le second document aborde la question de l'utilisation et du rôle de l'Internet au sein de l'Église.
The latter document discusses the use and role of the internet within the Church.
:: À modifier les règles en vigueur au sein de l'Église et de la communauté anglicane afin qu'elles soient plus favorables aux femmes, en ce qui concerne en particulier leur ordination;
:: Modify legislation within the church and the community to reflect better policies for women especially ordination of women.
Vous avez appelé à un dialogue ouvert et sincère, tant au sein de l'Église qu'entre les religions et les cultures, dans la recherche du bien de l'humanité.
You have called for an open and sincere dialogue, both within your Church and between religions and cultures, in search of the good of humankind.
Des stages de sensibilisation sont régulièrement organisés pour différents ministères (groupes de prière, confréries, groupes de femmes, etc.) au sein de l'église.
Regular awareness sessions are held for various ministries (prayer groups, men's fellowship, women's group, etc.) within the church.
Néanmoins, le pourcentage des femmes pasteurs et des femmes siégeant dans les différents conseils et comités au sein de l'Eglise de Norvège est en augmentation.
Nevertheless, the proportion of female ministers and women in different councils and committees within the Church of Norway is increasing.
L'église romaine catholique est extrêmement influente en Amérique centrale, cependant, même au sein de l'église il doit y avoir des personnes plus ouvertes à ces questions.
The Roman Catholic Church was highly influential in Central America, but even within the Church there must be people with a more open attitude towards those issues.
b) Edifier une communauté de fidèles laïcs au sein de l'Eglise catholique en solidarité active avec les pauvres et les marginalisés de la société;
(b) To build a community of lay faithful and leaders within the Church in solidarity with the poor and marginalized in the society;
Ce schisme apparent peut et doit être résolu au sein de l'Église.
This apparent case of schism can and must be solved within the Church.
Dans les églises protestantes des efforts sont déployés pour améliorer la position des femmes au sein des églises.
In the Protestant churches efforts are underway to improve the position of women within the churches.
La Conférence méthodiste britannique a reçu dans un silence contrit le rapport qu'elle avait demandé sur le harcèlement et les sévices sexuels au sein de l'Eglise, document de 152 pages d'autocritique.
The British Methodist Conference had stood in silence and apology on receiving the report on sexual harassment and abuse within the Church that it had commissioned, a 152—page document of critical self—examination.
A ce rythme tu n'entreras jamais au sein de l'Eglise.
If you continue like this you'll never be within the Church!
Accueille le serviteur de Dieu, Theo, au sein de l'église.
The servant of God, Theo, is brought within the church, in the name of the Father...
Il y a différents points de vue au sein de l'Eglise.
There are different views within the church.
Je sais maintenant que le Livre avec ses mystères doit rester au sein de l'Église.
I know now that the Book with its mysteries must remain within the Church.
Alors j'ai commencé à donner des séminaires dans mon église, et j'ai commencé à aider des gens au sein de l'église.
And now I've started giving seminars in my church, and I've started to help people within the church.
J'accueille Theo, serviteur de Dieu, au sein de l'église. Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.
The servant of God, Theo, is brought within the church... in the name of the Father and of the Son... and of the Holy Spirit.
Je ne le faisais qu'au sein de l'Église.
I just did it within the Church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test