Traducción para "se sentir" a ingles
Se sentir
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Ça fait se sentir important.
Makes us feel like heroes.
Tu l'as fait se sentir comme...
You made her feel like...
Il va se sentir redevable.
He will feel like he owes him.
Se sentir femme, c'est quoi ?
What is it to feel like a woman?
Se sentir chez soi et plus comme
And this feels like home
Se sentir comme la troisième roue.
Feeling like a third wheel.
Elle veut se sentir différente.
She wants to feel like she's different.
Ça fait se sentir...
This feels like... happiness.
Pour se sentir comme Alice
♪ To feel like Alice ♪
verbo
Les auteurs de cet acte, évoquant "le Sentier lumineux que nous a montré Mariátegui...", déclarent une guerre sans merci à l'État.
Invoking the “Shining Path which Mariátegui showed us ...”, the splinter group then launched a ruthless war against the State.
Les incidences économiques à court et moyen terme se feront le plus directement sentir dans les domaines suivants :
The areas that will show the most direct economic impact in the short and medium term are:
Les effets du Caire commencent à se faire sentir.
The effects of Cairo are beginning to show.
Là encore, la nécessité d'une approche concertée se fait sentir.
This again shows the need for a coordinated approach.
La comparaison avec les charges actuelles montre que ces incidences se font encore sentir dans quelques placettes.
A comparison with present loads shows that those impacts still occur at several plots.
Dans le quartier général du Sentier lumineux, la police avait en outre saisi une machine à écrire sur le rouleau de laquelle était apposé le logo de l'Académie.
In addition, a typewriter was seized in the Sendero Luminoso central office containing a platen that showed the school's logo.
Les effets sur la production des investissements étrangers privés ne devraient pas commencer de se faire sentir avant 1995.
It is not expected that foreign private investment will begin to show an impact on output before 1995.
Cela montre qu'il y a des limites au multilatéralisme et que les États-nations conservent leurs prérogatives et prennent toutes leurs responsabilités en matière économique quand le besoin s'en fait sentir.
This shows that there are limits to multilateralism and that nation States protect their prerogatives and shoulder their full responsibilities at the economic level, when necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test