Traducción para "se monter" a ingles
Se monter
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
57. La Slovénie a indiqué qu'on avait signalé une montée des discours de haine découlant de la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre.
57. Slovenia stated that the rise of hate speech arising from discrimination based on sexual orientation and sexual identity had been noted.
Il faudra aussi parer aux menaces pesant sur la cohésion sociale, qui résultent de la pauvreté persistante et de la montée des inégalités.
Threats to social cohesion arising from persistent poverty and rising inequalities should also be addressed.
À la fin de l'alinéa a) de l'énoncé des réalisations escomptées, ajouter le membre de phrase << , ainsi que de faire face aux situations nées de la montée des coûts du financement du commerce >>.
At the end of expected accomplishment (a), add the phrase, "as well as to address the situations arising from the increasing cost of trade finance".
Un groupe religieux extrémiste israélien, << Eretz Israel Shelanu >>, avait également appelé ses fidèles à << investir complètement le mont du Temple >>.
There was also a call by an extremist Israeli religious group, "Eretz Israel Shelanu", which had urged its followers "to properly arise to the Temple Mount".
Néanmoins, il estime que des efforts supplémentaires devraient être consentis pour lutter activement contre la montée du racisme que pourrait entraîner l'arrivée d'un nombre croissant d'immigrants.
Nevertheless, it is concerned that further efforts need to be taken to proactively address issues of racism that may arise with the growing numbers of immigrants in Iceland.
5.1.4 L'équipement de direction doit être conçu, construit et monté de telle manière qu'il puisse supporter les contraintes résultant de l'utilisation normale du véhicule ou d'une combinaison de véhicules.
The steering equipment shall be designed, constructed and fitted in such a way that it is capable of withstanding the stresses arising during normal operation of the vehicle, or combination of vehicles.
L'élément fondamental expliquant la montée de l'extrémisme dans le monde musulman est l'échec des gouvernements à relever les défis découlant de la rapidité des mutations sociales, démographiques et économiques.
A major factor behind the rise of extremism in the Muslim world was the failure of Governments to address the challenges arising from rapid social, demographic and economic change.
Pour 1997, elles devraient se monter à 500 000 dollars et provenir principalement du remboursement de dépenses.
For 1997, an amount of $500,000 is estimated to arise mainly from refund of expenditures.
verbo
Avec votre permission, Monsieur le Président, je vais leur demander de monter à la tribune.
With your permission, Mr. President, I will ask them to come to the rostrum.
De nombreux camions sont équipés d'un monte-charge qui permettrait d'abaisser lentement des fûts jusqu'au sol.
Many trucks come equipped with a lift that will allow drums to be slowly lowered to the ground.
C'est donc pour ces raisons que, lorsque je suis monté à cette tribune, ce n'était pas simplement parce que c'était le jour et l'heure fixés pour examiner ce point de l'ordre du jour.
For those reasons, therefore, when I ascended to this podium, it was not simply because the date and the time for this item had come.
La bourse ne pourra pas continuer à monter indéfiniment et le jour où il y aura une correction, il est probable que le taux d’épargne redeviendra rapidement positif.
The growth in the latter cannot continue indefinitely, and when the correction eventually comes there is likely to be a swift return to positive savings rates.
Les écluses sont utilisées pour permettre aux navires en transit de monter et de baisser pour changer de niveau.
The locks enable transiting vessels to go up and come down again.
4. La Côte d'Ivoire n'a pas attendu que la question du trafic des enfants soit montée en épingle pour légiférer.
4. Côte d'Ivoire did not wait until the question of trafficking in children had come to a head before it passed laws on the matter.
Faire monter un enfant dans une voiture dans la rue est un exemple de ce type de capture, que l'enfant comprenne ou non ce qui se passe et même s'il est consentant.
Picking up a small child on the street in a car is an example of such seizing. It is not important whether the child understands what is happening or comes voluntarily.
Face à la montée des tensions, il faut prévoir un dispositif d'intervention, qui sera d'ailleurs dépassé si le pire se produit.
Growing tensions made it necessary to undertake contingency planning, yet such planning would never be enough if the worst was yet to come.
À l'approche de la fin de la période de transition, les enjeux politiques continuent de monter.
3. As the end of the transition comes within sight, political stakes continue to rise.
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
Khaled was coming out of his bedroom and the armed civilians made him get into an unmarked car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test