Traducción para "se convaincre" a ingles
Ejemplos de traducción
Il importe par conséquent de convaincre les directeurs de programmes d'investir davantage.
Managers must be convinced to invest more.
Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.
Time was needed to convince consumers otherwise.
Un système de tutorat pourrait les convaincre du contraire.
A mentoring system can convince them otherwise.
Il était particulièrement important de convaincre les gens que le scrutin était secret.
Convincing people of the secrecy of the ballot was particulary important.
Nous ne comptons pas les contraindre, nous espérons les convaincre.
However, we do hope to convince them to do so.
La réconciliation ne sera possible que si l'on parvient à les convaincre.
If they can be convinced, then reconciliation will work.
Peut-être saura-t-il convaincre les représentants.
Perhaps he can convince representatives.
:: Convaincre les structures de pouvoir de modifier les politiques existantes;
:: Convince power structures to alter policies.
Pour s'en convaincre, il suffit de regarder n'importe quel toxicomane.
To be convinced of that, one only needs to look at any drug addict.
De quoi a-t'on besoin de se convaincre, Frankie ?
What is there to be convinced of, Frankie?
Ce n'est pas un argument dont on doit se convaincre.
It's not an argument you need to be convinced of.
Il l'aimait assez pour se convaincre qu'il pouvait changer.
He loved her enough to convince himself he could change.
On vend tous notre cul au plus offrant pour se convaincre qu'il est encore achetable.
We sell our ass to convince ourselves it's still ours.
Elle essaie de se convaincre que c'était rien de grave.
She's trying to convince herself it's no big deal.
On veut se convaincre du contraire, mais c'est juste de l'aveuglement.
People try to convince themselves otherwise. It's just an exercise in self-deception.
Cette pauvre fille trompée commençait à se convaincre qu'avec lui, c'était spécial.
That poor deluded cow, she'd started to convince herself you two had something special.
Dit-elle, tentant de se convaincre qu'elle ne désirait plus son...
dumbshit master plan. She said, trying to convince herself that she no longer ached for his -
Pour se convaincre qu'il vaut plus que celui d'un autre.
To convince ourselves it's worth more than other people's.
Ses parents essayèrent de se convaincre qu'elle était partie de la maison.
Her parents tried to convince themselves that she had run away from home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test