Traducción para "s'adresser" a ingles
S'adresser
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Adresse courrier électronique (e-mail address):.
5. E-mail address (e-mail address)
Adresse, y compris adresse électronique
Address including e-mail address
Pour vous rassurer sur ce point, nous pouvons conserver jusqu'à trois adresses (dont une adresse électronique et une adresse à l'étranger).
For added peace of mind, we can hold up to three contact addresses for you, including an email address and an address abroad.
Adresse professionnelle (adresse complète avec le code postal):
Work address (full address with postal code):
b) Adresse: adresse risque, adresse titulaire de police, adresse de facturation;
Address: Risk address, Policy holder address, billing address.
- L'adresse est...
The address is...
verbo
Cette approche s'adresse à ceux qui ont 150 employés au moins.
The approach is aimed at those with 150 or more employees.
Le 6 juillet 1998, elle s'est adressée au Médiateur de la République.
On 6 July 1998 she approached the Ombudsman.
Les familles ont souvent peur de s'adresser aux autorités.
Families are often afraid to approach the authorities.
La victime peut s'adresser au centre de son choix.
The victim was entitled to choose which centre to approach.
Elle ne s'adresse pas aux individus sur la base de leur appartenance ethnique.
It does not approach persons on the basis of the ethnic principle.
L'une de ces raisons est que les victimes doivent s'adresser à des hommes.
One of the reasons was that the victims had to approach men in order to do so.
C'est donc toujours à lui que l'on s'adresse en toute circonstance.
He is therefore approached in every case.
Il ne faut pas s'adresser à Gueller.
No need to approach Geller.
Le ministère public peut-il s'adresser aux jurés ?
Will the prosecution please approach the jury?
Elle s'est adressée à vous dans quel but ?
She approached you, nevertheless, and in what context?
Pour être franc, c'est elle qui s'est adressée à moi !
To be honest, it was she who approached me!
Je me suis adressé...
I've approached, uh...
Quand l'accusé s'est adressé à vous, que s'est-il passé ?
When the defendant approached you, what happened then?
Puis-je m'adresser à la Cour ?
May I approach the bench?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test