Traducción para "rongera" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Celui-là ne rongera plus d'os.
He's gnawed his last bone.
Mais Axe, si tu nous manipules, on te chassera en meute et on te rongera les os.
But, Axe, if this is some move, some game you're playing, we'll hunt you in a pack until we're gnawing on your fucking bones.
Celui qui le possède se rongera d'angoisse et celui qui ne l'a pas crèvera d'envie!
Whoever possesses it shall be consumed with care whoever has it not shall be gnawed with envy!
Si vous ne l'écrivez pas, il deviendra un cancer qui vous rongera de l'intérieur.
If you don'twrite it, ltwill become a cancer gnawing away inside of you.
Oui, mais quand le bébé rongera tes seins, regarde ce qu'elle portera
! Yes, but while the baby is gnawing on your bleeding nips, look what she'll be wearing.
Et si c'est un long, baiser humide sur une nuit sombre ou une aiguille dans le bras, ça vous rongera jusqu'à ce que vous cédiez...
And whether it's a long, wet kiss on a dark night or a needle in the arm, it'll gnaw at you until you give in...
verbo
Si le bois brûle en flammes ardentes le feu rongera l'éclatant château
When the wood burns bright and fierce the fire will scorch the splendid hall
Si tu essaies de manger ça cela rongera tes boyaux.
If you try eating this stuff, it'll burn a hole in your guts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test