Traducción para "rechercher des preuves" a ingles
Ejemplos de traducción
En outre, la personne poursuivie a droit au respect de son intégrité physique; ce qui écarte tout acte de torture dans la recherche de preuves.
In addition, defendants have the right to respect for their physical integrity; this precludes any act of torture in the search for evidence.
Ces formations visaient à améliorer les compétences dans la conduite d'enquêtes, la recherche de preuves, la fourniture de secours, les techniques d'interrogatoire et la préparation des dossiers pour le tribunal.
This training was to improve investigating skills, search for evidence, rescue skill, interview technique and establishing cases for the court.
40. Ensuite, la personne poursuivie a droit au respect de son intégrité physique ; ce qui écarte tout acte de torture dans la recherche de preuves.
40. In addition, the person being prosecuted has the right to respect for his or her physical integrity; this precludes any act of torture in the search for evidence.
67. En outre, la personne poursuivie a droit au respect de son intégrité physique; ce qui écarte tout acte de torture dans la recherche de preuves.
67. In addition, persons being prosecuted have the right to respect for their physical integrity; this precludes any act of torture in the search for evidence.
La plupart de ces cas surviennent lors de la détention provisoire au cours de l'enquête et de la recherche des preuves.
These incidents occur primarily during the period of temporary detention employed to conduct investigations and search for evidence.
Ces directives présentent des suggestions et des recommandations sur la collecte et la recherche de preuves, l'identification des auteurs, ainsi que des remarques pour évaluer certains comportements réprimés par la loi et le Code pénal.
The guidelines contain suggestions and recommendations on the collection and searching for evidence and identifying perpetrators, as well as remarks on assessment of selected behaviours in penal and legal terms.
Mais parfois, même les procès de ce type s'interrompent, par exemple pendant qu'une partie recherche des preuves contraires ou juste avant les déclarations finales.
Sometimes, however, even smaller cases have natural breaks, such as those necessitated by the search for evidence to rebut the other party's case or the break before closing arguments.
La complicité des victimes rend encore plus complexe la recherche de preuves.
The victims' complicity makes the search for evidence even more difficult.
Je voulais que les reporters attendent à l'hôpital, au lieu de rechercher des preuves.
I want the reporters waiting at the hospital, not searching for evidence.
On a pas de mandat pour rechercher des preuves.
We don't have a warrant to search for evidence.
Elle a veillé à ne pas rechercher la preuve d'un critère à l'appui d'une condamnation pénale, mais plutôt à faire une évaluation fondée sur un <<équilibre de probabilités>> pour déterminer si une violation avait été commise.
It bore in mind the fact that it was not seeking evidence of a standard to support a criminal conviction, but rather making an assessment based on a "balance of probabilities" to determine whether a violation had occurred.
49. Le délit de torture tel que visé à l''article 126 du Code pénal ne suppose pas que le tortionnaire ait compétence pour rechercher des preuves ou mener une enquête en rapport avec l''infraction imputée à l''accusé soumis à la torture.
49. The offence of torture referred to in article 126 of the Penal Code does not imply that the person carrying out the torture must be competent to seek evidence or to conduct an investigation in connection with the offence perpetrated by the accused person.
C'est la police qui intervient la première lorsqu'il y a infraction et c'est elle qui recherche les preuves.
It was the police who first came into contact with situations of crime and were involved in seeking evidence.
56. Le délit de torture visé à l'article 126 du Code pénal ne présuppose pas que celui qui le commet doit être une personne habilitée à rechercher des preuves ou à mener une enquête sur l'infraction en cause.
56. The offence of torture referred to in article 126 of the Penal Code does not imply that the person carrying out the torture should be competent to seek evidence or to conduct an investigation in connection with the offence committed by the accused person.
e) La position de l'État partie en ce qui concerne les préoccupations exprimées dans le cadre de l'Examen périodique universel devant le fait que les avocats des prévenus n'ont qu'une possibilité très limitée de mener des contre-interrogatoires ou de rechercher des preuves de manière indépendante;
(e) The State party's position on concerns raised in the universal periodic review process that special advocates have very limited ability to conduct cross-examinations or to seek evidence independently;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test