Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
DISTANCE (RANGE);
RANGE BRILLIANCE
Portée (range) Cercles de distance (range rings)
Range Range rings
Portée (range)
Range
- Range Rover HST.
- Range Rover HSE.
Deux, trois, quatre, ba-boo-ma-rang-rang-rang.
Love can turn, turn around now Ba-boom-a-rang-rang-rang
- Prions pour Rang.
- All praise Rang.
Capitaine Hae Rang...
Captain Hae Rang...
Ba-boo-ma-rang-rang-rang. - Encore.
Ba-boom-a-rang-rang-rang.
sustantivo
Source: Institut de la femme, sur la base des données du Registre des postes de rang élevé.
Others Source: Prepared by the Women's Institute, using data from the Senior Positions File.
Tables, sièges, rangements, postes de travail et divers
Tables, offices, chairs, filing, workstations, miscellaneous
Source: Institut de la femme, sur la base des données du Registre des postes de rangs élevés publié par la FICESA.
Presidents Councillors Source: Women's Institute, using data from the senior positions file, F.I.C.E.S.A.
Ces contrôles consistent à mettre en rang toutes les personnes se trouvant dans une rue pour les fouiller.
Checks take the form of channelling all people moving on a street into a single file for frisking.
Les insultes à caractère religieux sont rangées dans la sous-rubrique << religion >>, pour autant qu'elles fassent l'objet de poursuites criminelles.
Insults with a religious background are recorded under the sub-heading "religion", provided an application for criminal prosecutions is filed.
Certains ont fait valoir que les prévenus issus des rangs de l'armée et de la police pourraient avoir accès aux dossiers de l'armée et des services de sécurité.
Military and police defendants might have access to military and security files, several participants reported.
Toutefois, dès que la plainte ou l'accusation est déposée, l'affaire figure à son rang sur la liste des affaires en instance.
However, once the complaint or indictment is filed the matter takes its place in the list of cases awaiting hearing.
Carmen, range ça.
Carmen, file this.
En rang, par deux !
Line up... double file!
En rang, Jerry.
-Single file, Jerry.
Tout le monde en rang.
Single file, everyone.
En rang. Marche.
Now file into line.
- Range tes fichiers.
- So go reorganize some files.
Allez, marchez en rang.
walk in single file!
-Tout est rangé, monsieur.
Everything is filed, sir.
Bien, range ça.
Great. File this.
sustantivo
Rang diplomatique
Diplomatic rank
Rang régional
Regional Ranking
Rang mondial
Rank world
Rang académique
Academic Rank
Par rang officiel
By official rank
Troisième rang
Third rank
Deuxième rang
Second rank
Rang par rang, des Orcs de la Moria.
Rank upon rank of Moria Orcs.
Nos rangs augmentaient.
Our ranks swelled.
Intégrer les rangs.
Climb the ranks.
- Formez les rangs !
- Form into ranks!
Serrez les rangs.
Close that rank.
C'est son rang.
It's his rank.
sustantivo
4.16.2 Pour la rangée ou les rangées arrière, une place extérieure.
in the case of the rear row or rows, an outer seat
Diviser la rangée CH4 en deux rangées intitulées:
Split the CH4 row into two rows entitled:
Une dent après l'autre, rangée par rangée
♪ tooth by tooth, row by row
Range, range, range tes tomates doucment sur le...
# Row, row, row your tomatoes gently down the #
Mais nous allons rangé, rangé, rangé toujours, poussant la constante de temps às'incliner.
But we'll row, row, row forever, steady from stroke to bow.
Faites 3 rangées 3 rangées la aussi!
Place 3 rows here 3 rows over there too
Je vois des rangées et des rangées de vitrines
I see rows and rows of windows.
- Rangée cinq, maintenant !
Now! Row five...
Genre première rangée.
Front row-ish.
Ils seront tirés rangée par rangée.
They will be fired row by row.
sustantivo
Inscrites au premier rang de la liste
In first place on the list
Avec un IDH de 0,739, il était alors classé au 79e rang.
Brazil then fell to 79th place, with a HDI of 0.739.
La République de Corée s'est hissée au sixième rang mondial.
The Republic of Korea rose to sixth place.
On trouve au troisième rang le RoyaumeUni, devant les ÉtatsUnis et la Suisse.
In third place is the UK, ahead of the US and Switzerland.
En 1970, eu égard à l'espérance de vie, la Norvège se situait au troisième rang des pays de l'OCDE pour les hommes et au premier rang pour les femmes.
In 1970, as regards life expectancy, Norway was in third place among OECD countries for men, and in first place for women.
Ranger dans un endroit sec [et protéger de l'humidité].
Store in a dry place, [protect from moisture].
Il faut ranger.
Get this place cleaned up.
Je connais mon rang.
I know my place!
Tu oublies ton rang.
You forget your place.
- C'est bien rangé, ici.
- Place looks nice.
Range la chambre.
Fix this place up.
N'oubliez pas votre rang.
Remember your place.
- Dusty, huitième rang !
- Dusty, eighth place!
Le premier rang.
Yep. First place.
sustantivo
La personne qui fait face à la rangée des suspects déclare: <<Hum...
The person in front of the line-up is saying: "Hmm ...
Dans le sixième rang, supprimer la troisième phrase dans la colonne (3).
In the sixth line, delete the third sentence in column (3).
Dans le cas d'un héritage réglé par la loi, l'ordre successoral comprend le conjoint, les descendants et les ascendants, chaque rang dans l'ordre successoral excluant le rang suivant.
In case of inheritance on the basis of law, the system of inheritance lines is between spouses, descendants and ancestors and a further inheritance line is excluded by a nearer one.
Cette proportion correspond au rang de priorité accordé à ce groupe de pays.
This is in line with the priority assigned to this group of countries.
Je vais maintenant rejoindre les rangs des fonctionnaires, aux affaires du désarmement.
I am now crossing the line to their side of disarmament affairs.
Avec les rangées de damier, le risque de confusion n'existe pas.
Two or three lines of chequered squares do not give the same possibility for misunderstanding.
d) Au moins deux rangées de damier;
(d) humps should be marked with at least two lines of chequered squares;
Les électeurs se sont ensuite rangés derrière le candidat de leur choix.
Voters lined up behind the candidate of their choice.
Dans le sixième rang, supprimer le texte dans la colonne (3).
In the sixth line, delete the text in column (3).
1.8 Renforcer les capacités des superviseurs de premier rang et de second rang de la Police nationale en matière d'application des normes de fonctionnement, grâce à une formation sur les mesures disciplinaires
1.8. Strengthen the ability of first-line and second-line supervisors of the national police to implement performance standards through training on disciplinary measures.
Deux rangées, formez deux rangées !
Two lines! Form two lines!
En rang ! J'ai dit : "En rang ! "
Get in the line! "Get in the line," l said!
50 une rangée, six rangées.
50 a line, six lines.
sustantivo
Le Canada se range aux côtés de tous ceux qui souhaitent l'ouverture de discussions immédiates sur la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
Canada stands with those who support the immediate commencement of discussions on PAROS.
Avec un taux d'infection d'environ 2 %, le Myanmar vient au deuxième rang dans la région.
With an infection rate of about 2 per cent, Myanmar stands second in rate of infection in the region.
b) Les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ayant rang constitutionnel;
(b) international human rights instruments of equal standing with the Constitution;
Il continuera de se ranger aux côtés du droit et de la justice.
It will continue to stand by what is right and just.
Son incorporation au Bureau pour les partenariats lui conférerait un rang institutionnel plus élevé et une plus grande stabilité financière.
Incorporating it into the Partnerships Office would give it greater institutional standing and funding stability.
- La promotion de la Direction générale de la promotion de la femme au rang de Secrétariat d'État à la condition féminine;
- Raising the institutional standing of DGPM through the establishment of the State Secretariat for Women (SEM);
En rangs serrés !
Stand strong, men!
Ce rang seulement !
This section only, stand!
Rompez les rangs.
Stand down, everybody.
À vos rangs !
Stand down, Captain!
Range ton arme, imbécile.
Stand down, idiot.
sustantivo
Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur.
Payments will be effected in the currency applicable to staff in the Professional and higher categories serving at the official duty station Vienna, Austria.
Les coefficients d'ajustement applicables à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur sont présentés dans le tableau 2.
Post adjustment multipliers applicable to the Professional and higher categories for all duty stations are contained in schedule 2.
L'indicateur de succès sera une augmentation du nombre de fonctionnaires de rang supérieur ayant changé de lieu d'affectation.
Success will be defined as an increase in the number of senior managers who have moved duty station.
- C'est là que je ... range.
- This is like... organization station.
- de votre propre rang ?
~ of your own station?
C'est le rang d'Antoine.
That's Antoine's station.
Correspondant à votre rang.
Fit for your station.
Peu importe son rang.
No matter their station.
Quelqu'un de votre rang...
Someone of your station...
Elle a perdu son rang.
Her station's fallen.
Et élèvera votre rang.
And raise your station.
sustantivo
des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur au 30 juin 2005
at the Professional level and above, as at 30 June 2005 Grade
Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
Grade Professional category and above
i) Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur recrutés sur le plan international, par classe;
(i) International Professional staff, by grade;
Une procédure analogue sera suivie pour le reclassement des postes de rangs inférieurs.
A similar process is to be followed for the reclassification of posts at lower grades.
Nomination au rang d'ambassadeur
Appointed Career Foreign Service Officer, Grade 1 (Ambassador)
La loi ne fait pas de distinction entre l'homme et la femme lorsqu'il s'agit de promouvoir les diplomates à un rang supérieur jusqu'à celui d'ambassadeur du plus haut rang.
The law does not distinguish between men and women regarding promotions to various employment grades, including the grade of first-class ambassador.
Profession : Attorney General (ayant rang de ministre)
Professional status: Attorney General (Minister Grade)
des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur au 30 juin 2006
at the Professional level and above, as at 30 June 2006 Grade
Rangée du fond, au lycée.
Back seat, tenth grade.
Un maître de haut rang.
A master of the highest grade.
Commandant des evocati, premier rang, 10000 sesterces.
Evocati Prefect first grade, 10,000 sesterces.
et bien au-delà de votre rang,
and way beyond your pay grade,
C'est un rang militaire.
That's military-grade.
- Au-dessus de mon rang.
Above my pay-grade.
Commandant des evocati, premier rang, 9000 sesterces.
Evocati Prefect first grade, 9,000 sesterces.
sustantivo
c) Évaluation en vue des sorties en cas d'urgence, justifiées par l'état de santé ou de décès d'un membre de la famille au premier rang de parenté
Assessments of exits for emergencies related to the health or death of a blood relative of the first degree
65. L'Indonésie applique des règlements et des décrets adoptés par les ministres, des responsables ou toute institution de rang ministériel.
65. Indonesia also applies regulations and legal decrees established by ministers and the officials of ministerial level or the institution of the same degree as minister.
Il est certain qu'il faut donner à cette publication un rang de priorité plus élevé.
Surely a higher degree of priority should be given to the Repertory.
Dans ces conditions, il était difficile au groupe de travail de déterminer le degré d'urgence et le rang de priorité des demandes concernant les effectifs.
This situation made it difficult for the working group to determine the degree of urgency and priority within the requested post complement.
Ceux-ci doivent établir un rang de priorité de façon à ce que toute personne dispose de moyens de subsistance et d'une protection sociale élémentaires.
States must grant a degree of priority to allocating resources to ensure basic subsistence and social protection to everybody.
7. M. SULEIMAN (Soudan) dit que sa délégation est heureuse de noter le rang de priorité élevé accordé à l’Afrique dans les travaux de l’ONUDI.
Mr. SULEIMAN (Sudan) said that his delegation was pleased to note the high degree of priority given to Africa in the work of UNIDO.
Un ou deux rangs inférieurs et je pourrais leur être utile.
A degree or two lower, and I might be useful to their families.
"Vous connaissez chacun votre rang, prenez vos places."
"you know your own degrees, sit down."
Il a une bague aigle, section écossaise, 32e rang.
That's a double eagle ring, Scottish rite, 3 2 degrees.
Dédaigner, plusieurs mariages qui lui ont été proposés, assortis à son rang, à son âge.
Not to affect many proposed matches, of her own clime, complexion, and degree,
C'est une question de rang.
IT'S JUST A MATTER OF DEGREES.
Vous connaissez vos rangs.
You know your own degrees.
"compère", non pas Malvolio, ni par mon rang : mais "compère".
not Malvolio, nor after my degree, but fellow.
sustantivo
Les images sont affichées sur des rangées de lentilles, reliées au moyen de fibres optiques (câbles en verre ou en plastique) à un dispositif optique, avec habituellement un éclairage principal et un éclairage de secours.
The images are displayed on lens arrays, linked by means of fibre optics (glass or plastic cable) to an optical device with, usually, a main and a back-up light.
Collaboration en matière de la <<rangée du kilomètre carré>> (Square Kilometer Array - SKA)
:: Square Kilometer Array (SKA) collaboration
Ce sont ces genslà qui sont au pouvoir à Delhi aujourd'hui et dont les armées sont rangées en ordre de bataille contre le Pakistan.
It is these people who are in power in Delhi today and whose armies are arrayed in battle positions against Pakistan.
(catégoriquement) Des forces puissantes sont rangées contre toi
Powerful forces are arrayed against you.
En rangs serrés, de gros chiffres tels que je n'en ai encore jamais vu.
Long arrays of big figures that I haven't ever seen before.
Former une rangée !
Form an array
"Quand soudain une rangée de..."
"When suddenly an array of..."
sustantivo
:: Qu'entend-on, au Kazakhstan, par << banque de second rang >>?
:: What constitutes a "second-tier bank" in Kazakhstan?
Hame, chaque bouton sur cette rangée, mettez-les au maximum !
Hame, every switch on that bank, up to maximum!
Par chance, il se rappela la rangée de téléphones du métro de la 6e rue.
Fortunately, Harold remembered a bank of phones in the Sixth Street subway tunnel.
Une rangée de rames détruite!
A bank of oars has been destroyed!
Vidéo poker, rangée huit, siège trois.
Video poker, Bank 8, Seat 3.
Range toi, fils.
Make your bank, son.
Il y a un compteur fixé à une grande rangée d'ordinateurs.
There's a meter fixed to a great big bank of computers.
Je vais mettre une rangée de bougies.
I'm gonna put a bank of candles there.
sustantivo
Pour ce groupe de pays, l'<<efficacité énergétique>> est la première des priorités, suivie par le <<logement écologique>>, tandis que le rang de priorité le moins élevé est attribué aux <<marchés immobiliers>>.
87. For this group of countries, the highest priority is "Energy efficiency", followed by "Ecological housing", while the lowest priority is given to "Real estate markets".
Par ordre d'importance du rendement obtenu, les placements immobiliers se sont classés au deuxième rang des différentes catégories de placements.
As an asset class, real estate was the second largest contributor to performance.
Les placements immobiliers sont venus une nouvelle fois au second rang, avec un rendement total de 18,9 %.
Real estate was again the second-best performing asset class, with a total return of 18.9 per cent.
81. Au cours de l'exercice terminé le 31 mars 1996, les placements immobiliers sont arrivés au deuxième rang des résultats, avec un rendement de 10,4 %.
81. For the year ended 31 March 1996, the real estate portfolio was the second best performing asset class, with a return of 10.4 per cent.
Tu es un reporter de seconde classe, dans un journal de troisième rang, et une gêne pour le quatrième pouvoir.
You're a second class reporter at a third-rate newspaper and an embarrassment to the fourth estate.
On m'a dit... qu'aucun de vos officiers n'est de haut rang, qu'ils sont du peuple.
I'm told... that none of your officers are men of estate, but such as are common men.
Elle est de son rang et du mien, et elle a le droit légitime d'être élevée dans la demeure familiale.
She is his blood and mine and is rightfully entitled to be brought up on the family estate.
Eh bien, il est courant pour les gens de premier rang de laisser un bien pour tout récurrent potentiel.
Well, it's common for people in the first estate to leave a trust for any potential recurrence.
sustantivo
Le représentant des États—Unis d'Amérique s'est rangé à cet avis.
The representative of the United States of America agreed with these views.
Promu au rang de principal conseiller d’État en 1978.
Promoted to Senior State Counsel in 1978.
Ce plan a rang de stratégie à l'échelon de l'État.
This plan is a strategy at the State level.
Promu au rang de Conseiller d'État principal en 1978.
Promoted as Senior State Counsel in 1978.
L'État du Koweït est fier de figurer au premier rang des États arabes et au trente-troisième rang mondial en matière de développement humain.
The State of Kuwait is proud to top the list of Arab States, and to hold thirty-third position overall, in human development.
□ Haute personnalité (ayant le rang de chef d'État)
Eminent person (i.e., level of Head of State) Arduous journey
J'ai rangé ça dans une case?
Maybe when I was in some kind of fugue state?
Un sénateur doit se ranger !
A United States senator should stabilize with a good, solid marriage.
Un ranger est arrivé, il y a peu.
There's a state trooper already here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test