Traducción para "résistance de décharge" a ingles
Ejemplos de traducción
(2) La résistance de déchargement à la terre établie par des mesures ne devra pas dépasser 107 ohms.
(2) The discharge resistance to earth as established by measurements shall not be higher than 107 ohms.
(5) La résistance de déchargement à la terre sera mesurée sur chaque citerne à l'occasion des inspections périodiques selon une procédure approuvée par l'autorité compétente.
(5) The discharge resistance to earth shall be retestet on each tank with a procedure acceptable to the competent authority.
(2) La résistance de déchargement à la terre sera mesurée à nouveau sur chaque citerne à l'occasion des inspections périodiques selon une procédure approuvée par l'autorité compétente.
(2) The discharge resistance to earth shall be retestet on each tank with a procedure acceptable to the competent authority.
6.9.2.14.5 La résistance de déchargement à la terre doit être mesurée sur chaque citerne dans le cadre du contrôle périodique selon une procédure reconnue par l'autorité compétente.
6.9.2.14.5 The discharge resistance to earth of each tank shall be measured as part of the periodic inspection in accordance with a procedure recognized by the competent authority.
6.9.2.14.5 La résistance de déchargement à la terre doit être mesurée sur chaque citerne dans le cadre de la visite périodique selon une procédure approuvée par l'autorité compétente.
6.9.2.14.5 The discharge resistance to earth of each tank shall be measured as part of the periodic test in accordance with a procedure acceptable to the competent authority.
6.9.2.14.2 La résistance de déchargement à la terre établie par des mesures ne doit pas dépasser 107 ohms.
6.9.2.14.2 The discharge resistance to earth as established by measurements shall not be higher than 107 ohms.
(2) La résistance de déchargement sera mesurée à nouveau sur chaque citerne à l'occasion des inspections périodiques selon une procédure approuvée par l'autorité compétente.
(2) The electrical discharge resistance shall be measured again on each tank as part of the reinspections with a procedure acceptable to the competent authority.
Avant le choc, un commutateur S1 et une résistance de décharge connue Re sont branchés en parallèle à la capacitance requise (voir fig. 2).
Prior to the impact a switch S1 and a known discharge resistor Re is connected in parallel to the relevant capacitance (see figure 2).
Avant le choc, installer un commutateur S1 et une résistance de décharge connue Re conformément au schéma de la figure 2. [cinq secondes] après le choc, fermer le commutateur S1 et mesurer et consigner la tension Vb et l'intensité Ie.
Prior to the impact a switch S1 and a known discharge resistor Re is installed according to figure 2. [At 5 seconds] after the impact the switch S1 is closed while the voltage Vb and the current Ie is measured and recorded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test