Traducción para "réduction de la fécondité" a ingles
Réduction de la fécondité
Ejemplos de traducción
fertility reduction
Cette incidence est particulièrement faible en Afrique de l'Est, en Afrique centrale et en Afrique de l'Ouest, où la fécondité est encore nettement supérieure à 5 enfants par femme (voir fig. III). En vérité, l'incidence de la contraception est étroitement liée à la fécondité cumulée et la plupart des pays où l'incidence de la contraception est en augmentation ont enregistré une réduction de la fécondité.
Contraceptive prevalence is especially low in Eastern Africa, Middle Africa and Western Africa, where fertility remains well above 5 children per woman (see figure III). Indeed, contraceptive prevalence is highly correlated with total fertility and most countries with increases in contraceptive prevalence have experienced fertility reductions.
La réalisation de ces projections est conditionnelle à la poursuite des réductions de la fécondité dans les pays en voie de développement.
Realization of these projections is contingent on the continuation of fertility reductions in the developing world.
Les autres régions du monde ont connu des réductions de la fécondité qui ne sont ni trop rapides ni trop lentes.
The remaining world regions have experienced fertility reductions that are neither too fast nor too slow.
Une étude antérieure de l'ONU sur l'éducation des femmes et la fécondité, établie d'après les données de l'Enquête mondiale sur la fécondité, rassemble d'abondantes constatations empiriques sur le rôle de l'éducation dans la réduction de la fécondité.
A previous United Nations study on female education and fertility, based on WFS data, compiled extensive empirical evidence on the role of education on fertility reduction.
Les politiques démographiques doivent être élargies de la réduction de la fécondité à la réalisation des droits humains et des capacités des femmes et des filles.
263. Population policies must be broadened from fertility reduction to the realization of women's and girls' human rights and capabilities.
La gratuité de l'enseignement a également contribué pour beaucoup aux progrès réalisés par Sri Lanka dans le domaine de la santé, de la réduction de la fécondité et de l'augmentation de la productivité dans différents secteurs de l'économie.
It has also contributed substantially to Sri Lanka's achievements in health, fertility reduction and has contributed towards increasing productivity in various sectors of the economy.
La gratuité de l'enseignement a également contribué pour beaucoup aux autres progrès réalisés par Sri Lanka en ce qui concerne la santé, y compris la réduction de la fécondité, et l'autonomisation des femmes, d'où une augmentation de la productivité dans différents secteurs de l'économie.
Free education has also contributed substantially to the other achievements of Sri Lanka in health, including fertility reduction and gender empowerment, which in turn has led to increasing productivity in various sectors of the economy.
Selon les estimations, les répercussions à moyen terme de la réduction de la fécondité sur la croissance économique, aussi bien dans les pays développés que dans les pays en développement, ont représenté environ 20 % de l'augmentation de la production par habitant entre 1960 et 1995.
It is estimated that the medium-term effects of fertility reductions on economic growth in both developed and developing countries accounted for about 20 per cent of per capita output growth between 1960 and 1995.
Ces exemples de pays divers indiquent l'importance d'une approche globale de l'égalité des sexes et la réalisation des droits humains et des capacités des femmes, y compris la fourniture d'une éducation de qualité, des services de santé et l'accès à un travail décent, ainsi que la disponibilité des services de planification familiale accessibles, comme moyen efficace de réduction de la fécondité.
261. These diverse country examples indicate the importance of a comprehensive approach to gender equality and the realization of women's human rights and capabilities, including the provision of quality education, health services and access to decent work, along with the availability of accessible family planning services, as effective means of fertility reduction.
L'Indice Synthétique de Fécondité (ISF), calculé à 5,3 enfants par femme en 2003, est estimé, selon des hypothèses vraisemblables tenant compte des programmes de réduction de la fécondité mis en œuvre dans le pays, à 4,95 enfants par femme en 2008.
The total fertility rate (TFR) was calculated at 5.3 children per woman in 2003. In 2008, it was estimated at 4.95 children per woman, on the basis of reasonable assumptions and taking fertility reduction programmes into account.
Le développement économique, ainsi que la répartition des ressources et la volonté politique d'améliorer la condition de la femme constituent d'importants facteurs de réduction de la fécondité à long terme.
Economic development in tandem with distribution of resources and the political will to raise the status of women are important factors for reduced fertility in the long run.
Les faits indiquent que la réduction de la fécondité chez les femmes infectées s'explique avant tout par d'autres infections sexuellement transmises, ces femmes risquant plus que les autres d'être ainsi atteintes.
53. The evidence suggests that the most important reason for reduced fertility among infected women is co-infection with other sexually transmitted infections.
L'utilisation accrue des contraceptifs a été l'un des éléments déterminants dans la réduction de la fécondité au Pérou.
The increase in the use of contraceptives has been one of the decisive factors in reducing fertility in Peru.
L'étude montre également qu'il existe un lien étroit entre, d'une part, l'éducation des femmes et, d'autre part, leur santé, le bien-être de leur famille et la réduction de leur fécondité; les arguments fournis sont suffisamment probants pour être pris en compte dans l'élaboration des politiques.
The study provides numerous arguments showing a strong association between women's education and health status, family well-being and reduced fertility, and these arguments are persuasive enough to warrant policy consideration.
Le phénomène du vieillissement est plus marqué dans les pays développés, où la réduction de la fécondité et le recul de la mortalité ont transformé la structure d'âge des populations.
The phenomenon of ageing has been more pronounced in developed countries, where reduced fertility together with declining mortality has transformed the age structure of populations.
Dans de nombreuses régions du monde, cela s'est traduit par une amélioration de la santé génésique et une réduction de la fécondité.
In many parts of the world, this has led to improved reproductive health and reduced fertility.
c) La pauvreté et une croissance démographique rapide poussent les hommes à "dilapider" les ressources naturelles et à détruire l'environnement; dans certaines régions, l'un des principaux motifs incitant à préconiser la réduction de la fécondité est la nécessité de promouvoir des modes de développement viables.
Poverty and rapid population growth leads peoples to "squander" natural resources and destroy the environment; one of the main rationales, in certain regions, for encouraging reduced fertility is the promotion of sustainable patterns of development.
Depuis la fin des années 1960 aux années 1990, la réduction de la fécondité dans les pays pauvres a été une composante majeure des politiques et des programmes par les organisations bilatérales et multilatérales, et a également été poursuivie vigoureusement par la planification nationale de la population dans les pays en développement.
256. From the late 1960s to the 1990s, reducing fertility in poor countries was a major component of bilateral and multilateral agency policies and programmes, and was also vigorously pursued by national population planning in developing countries.
42. Si des études ont montré qu'une répartition plus équitable des ressources dans la société, un meilleur accès à l'éducation et aux service de santé pour les femmes comme pour les hommes, un taux de mortalité infantile faible et des mesures visant à améliorer la condition de la femme peuvent entraîner une réduction de la fécondité, ces facteurs ne sont pas pris en considération dans les programmes de planification de la famille.
42. While studies have shown that more equitable distribution of resources in a society, better access to education and health for both sexes, low infant mortality and measures taken to raise the status of women can lead to reduced fertility, these issues are not addressed in family planning programmes.
27. L'évaluation n'a pas permis d'obtenir des données précises prouvant qu'il existait un lien direct entre l'augmentation du revenu et la réduction de la fécondité.
27. The evaluation did not find precise data to affirm a direct link between increased income and reduced fertility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test