Traducción para "réajustement est" a ingles
Ejemplos de traducción
338. Le réajustement fut radical.
338. The readjustment was a harsh process.
Un réajustement des attitudes dans de nombreux secteurs est donc indispensable.
A readjustment of attitudes in many areas was thus required.
c) de proposer les réajustements nécessaires à chaque évaluation;
(c) To propose the necessary readjustments after each evaluation;
Nous avons procédé à un réajustement.
What we have done is to readjust it.
En dépit des réajustements, la monnaie portugaise a démontré une stabilité remarquable, en particulier depuis le dernier réajustement qui a eu lieu en mars 1995.
Despite the readjustments, it has demonstrated remarkable stability, particularly since the most recent readjustment in March 1995.
Les changements du monde rendront des réajustements nécessaires >>.
Changing world conditions will require readjustments".
Un tel réajustement a nécessairement entraîné un surcroît de travail.
Such a readjustment had entailed additional work.
ET RÉAJUSTEMENT DES OBJECTIFS
Monitoring environmental progress and readjusting targets
Il est prévu qu'elle soit reconduite et, en tant que de besoin, réajustée en 1994.
It is expected that it will be renewed and readjusted, as necessary, in 1994.
DU PROGRAMME DE RÉAJUSTEMENT MACROÉCONOMIQUE
MACRO-ECONOMIC READJUSTMENT PROGRAMME
Le réajustement n'est pas nécessaire.
Readjustment is not required.
Une formule de réajustement en fonction de l'inflation a été adoptée comme facteur d'indexation en vue du réajustement de l'indemnité payable en vertu de la loi sur les accidents du travail.
An inflation adjustment formula was adopted as the indexing factor to adjust compensation payable under the Workers' Compensation Act.
Il en résulte qu'un salaire déraisonnable peut être réajusté ultérieurement.
Thus, unreasonable pay may be adjusted afterwards.
Les rations alimentaires que la FAO distribuait dans les villages seront de ce fait réajustées.
As a result, WFP food rations in the settlements will be adjusted.
7. Réajustements liés à l'altération de la qualité
7. Adjusting for quality change
Actualisation et réajustement des loyers des immeubles d'habitation (60 %)
- Up - dating and adjustment of rent for residential property (60%)
Cet objectif n'avait pas été révisé et réajusté pour la seconde partie de l'exercice biennal.
The target had not been reviewed and adjusted for the second term of the biennium.
Il faudrait donc peut-être réajuster les procédures d'approbation.
Procedural adjustments in the approval process may therefore be required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test