Traducción para "qui soutiennent" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ils parlent de comment cacher le financement des politiques qui soutiennent le concept de l'Union nord-américaine.
They're talking about how to hide their funding of political candidates who support the North American Union concept.
Je suis d'accord avec ceux qui soutiennent la castration obligatoire.
I for one agree with those who support mandatory castration.
Ceux qui soutiennent Roots le font aussi pour que je combatte Jason.
The people who support Roots... do it because I'm against Jason.
Tous ceux qui soutiennent cette famille royale, faites un pas de côté.
All those who support this royal family step to one side.
Ethan: Des personnes ayant un travail, et qui soutiennent leur famille?
People with jobs, who support their families?
L'économie française est en partie dirigée par des gens qui soutiennent le régime.
The French economy is led in part by people who support the regime.
Il tue sans pitié juges, journalistes, tous ceux qui soutiennent la Résistance, ainsi que nos propres agents.
He murders judges, journalists, anyone who supports the resistance... and our agents.
Ce concert c'est pour les gens qui soutiennent nos troupes.
Oh, hey! This is for people who support our troops.
Fervent catholique lui-même, Scalia n'a pas demandé aux juges qui soutiennent la position de l'Eglise sur l'avortement de démissionner.
A devout Catholic himself, Scalia has not demanded judges who support the Church's stand on abortion should resign.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test