Traducción para "qui sont plus" a ingles
Ejemplos de traducción
Ce sont en général les professionnels les plus expérimentés qui réclament le plus un complément de formation.
The general pattern is that those who have experience of this problem are the ones who request more knowledge.
i) les jeunes qui sont les plus tolérants et les plus favorables aux minorités;
Young people, who are more tolerant and more open to minorities;
Il y a des républicains anti-lVG qui sont plus qualifiés pour la v-p.
There are many pro-life Republicans who are more qualified for VP than Don Butler.
Ces criminels qui sont plus dangereux maintenant qu'ils ne l'étaient en arrivant, ils sortent pour vous attendre dans un coin de rue sombre.
Those bad men, who are more dangerous now than when they went in, they're getting out. And coming to dark street corners near you.
Mais écoute, tu iras vivre avec d'autres gens qui sont plus comme toi.
But, look, you may have to go live with other people who are more like you.
Ils n'ont pas de temps à perdre avec des gens qui sont plus intéressés par la vie de leurs employés que par le travail qu'ils font pour eux.
- They just don't have time fooling around with people who are more interested in prying into their employees' lives than in the job they do for them.
Mais je préfère ça aux docteurs qui sont plus intéressés par leur portefeuille d'actions que par leurs patients.
But I prefer that than the doctors who are more interested in their stock portfolios than they are in their patients.
Je préfère les gars qui sont plus sérieux.
I prefer guys who are more serious.
Tu peux trouver des nouvelles amies chez les filles de Chelsea qui sont plus de ton niveau.
You can make friends with some Chelsea Ladies who are more your level.
C'est difficile à admettre, mais tu dois comprendre qu'il y a des gens qui sont plus puissants que toi.
I know this is very difficult but you have to realize there are people who are more powerful than you are.
Pendant la période des Fêtes, il y a des gens pas gentils... qui volent ceux qui sont plus chanceux qu'eux.
Every holiday season, a few very sad people rob those who are more fortunate than they are.
La réponse à cette dernière question est la suivante : plus de morts, plus de blocus, plus de chômage et plus de pauvreté.
The answer to the last question would be more people dead, more blockades, more unemployment and more poverty.
Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.
It is different, more unstable, more changing, more complex.
De plus en plus rare, l'eau douce est de plus en plus menacée par les pollutions de toute nature.
Fresh water is becoming more and more scarce and more and more threatened by pollution of all kinds.
Elle changera, certes, mais vers toujours plus de révolution et toujours plus de socialisme; vers toujours plus d'égalité, toujours plus de justice, toujours plus de liberté, toujours plus de solidarité.
Cuba will change, yes, but increasingly towards more revolution and more socialism, towards more equality, more justice, more freedom and more solidarity.
Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
In a world of more violence, of more hatred, of more confrontation?
Elle est plus efficace, plus ouverte et plus créative.
It is more efficient, more open and more creative.
De plus en plus de satellites ont été lancés dans l'espace, une technologie de plus en plus intelligente a été mise au point et de plus en plus de pays mènent des activités spatiales.
More and more satellites have been launched into outer space, more and more intelligent technology has been developed, and more and more nations have become active in space.
On a des principes, Sean, qui sont plus importants que l'argent.
We have standards here, Sean, that are more important than making money.
Je me suis tournée vers d'autres choses qui sont plus toxiques, vous voyez?
I've been turning to other things that are more toxic, you know?
Affiches de résistance, et des affiches qui sont plus pour l'occupation.
Resistance posters, and posters that are more like pro-Occupation.
Souviens-toi des instants... qui sont plus uniques.
Just roll on the times that are more unique.
Nous avons quatre UniSols première génération qui sont plus que capable dans ce type de fin de partie.
We have four first-generation UniSols that are more than capable in this type of endgame.
Il y a certainement des familles qui sont plus cinglées que nous.
There have to be families out there that are more fucked up than us.
Nous, Basques, n'aimons pas mélanger des mots qui sont plus ou moins beaux.
We Basques don't like combining words that are more or less pretty.
Qu'est ce que je peux faire pour vous Mesdames à part des jupes qui sont plus appropriées.
What can I get you ladies, besides skirts that are more appropriate?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test