Traducción para "qui profitent" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Toutes les personnes qui profitent le plus de la souffrance et de la mort de plus e 9 milliars d'animaux chaque année.
The very people who profit most from the suffering and death of over nine billion animals a year.
Infliger des domages économiques à ceux qui profitent de leur exploitation et leur misère.
Inflict economic damage on those who profit from their misery and exploitation.
Pourtant, c'est une aubaine, une occasion de faire de l'argent pour ceux qui profitent du complexe militaro-industriel.
Yet it is a windfall, money-making opportunity for those who profit by the military-industrial complex.
Mais je n'ai aucune compassion... pour les gens qui profitent de ces faiblesses, qui savent... qu'une erreur signifie la mort.
But I got no compassion... for people who profit off those weaknesses, who know... that one mistake means death.
Pourtant, s'il y a une vérité centrale qui est née de la Deuxième Guerre mondiale, c'est clairement qu'une "Bonne Guerre" n'existe pas. Ceux qui disent autrement sont soit ceux qui profitent politiquement ou financièrement de la guerre, soit ceux qui n'ont jamais connu la guerre de près.
Still, if there is one central truth that was born of World War Two it is that clearly, there is no such thing as a "Good War." Those who say differently are either those who profit politically or financially from war, or those who have never witnessed war
Quand il y a des fuites au conseil, on procède avec circonspection, et on cherche ceux qui profitent des informations.
If there's a leak, we advance circumspectly, seeking those who profit from it.
Qu'est-ce que l'on doit comprendre, c'est que, depuis le jour où la Constitution a été adoptée, les gens qui profitent de la propriété privée des banques centrales,
What one has to understand is that, from the day the Constitution was adopted, right up to today, the folks who profit from privately owned central banks, as President Madison called them, the "Money Changers",
Le tueur souhaite aggraver les sensibilités culturelles... la juge, les immigrants, l'argent d'importants hommes d'affaires qui profitent de la frontière.
The killer wishes to inflame cultural sensitivities... the judge, the immigrants, money from prominent businessmen who profit from the border.
La raison et le respect des évidences sont la source de notre progrès notre protection contre les fondamentalistes et ceux qui profitent de l'obscurantisme.
Reason and respect for evidence are the source of our progress our safeguard against fundamentalists and those who profit from obscuring the truth
Les pays de transit profitent également de leurs retombées.
Transit countries also benefit from the spillovers.
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
Commitments that benefit the North are not going to work if they do not benefit the South as well.
Ces mesures profitent également aux femmes handicapées.
These measures also benefit women with disabilities.
La mondialisation est désormais une réalité, mais tous n'en profitent pas.
Globalization is now a reality, but multitudes do not benefit.
Beaucoup profitent des relations internationales libres.
Many are benefitting from open international relations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test