Traducción para "qui les traitait" a ingles
Ejemplos de traducción
La station en question traitait les eaux usées d'une population de 400 000 personnes.
This plant is reported to have treated the raw sewage from 400,000 people.
Historiquement, le système de justice pénale traitait de la violence domestique comme d'une affaire privée concernant la famille.
Historically, the criminal justice system treated domestic violence as a private, family matter.
Il a également constaté avec inquiétude que la police traitait les enfants victimes d'exploitation sexuelle comme des délinquants.
It was further concerned that sexually exploited children were treated as criminals by the police.
Par convention, le SCN 1993 traitait l'activité de recherche et développement comme une consommation intermédiaire.
The 1993 SNA by convention treated the output of research and development as intermediate consumption.
Globalement, 76 % des personnes interrogées ont indiqué que l'ONUCI traitait << toujours >> les civils avec dignité.
Overall, 76 per cent of respondents noted that UNOCI "always" treated civilians with dignity.
Mais, même sur les champs de bataille, on les traitait comme des nonIraquiens.
But even there, they were still treated as nonIraqis.
Le requérant a conclu que l'employeur traitait ses employés de façon inégale pour ce qui était du paiement des rémunérations.
The petitioner found that the employer had treated them unequally in the payment of remuneration.
Ce qui distinguait une société c'était la manière dont elle traitait ses criminels et les tuer n'était pas la bonne solution.
The mark of a society was how it treated its criminals, and to kill them did not speak well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test