Traducción para "qui a affirmé" a ingles
Qui a affirmé
Ejemplos de traducción
34. La Mission a interviewé un homme qui recevait des soins médicaux à l'hôpital de Sévaré et qui a affirmé que le 29 janvier 2013, dans la localité de Boni, lui, sa femme et sa fille auraient été battus et pris pour cibles par six individus armés qui appartiendraient au MUJAO.
34. The Mission interviewed a man receiving medical care at Sévaré hospital who claimed that, on 29 January 2013, in the municipality of Boni, he, his wife and his daughter were beaten and shot at by six armed men belonging to MUJAO.
2.11 Le tribunal a fondé son jugement sur la déposition du témoin principal, un certain Ko., lequel a affirmé qu'en juillet 2000 il avait partagé une cellule au poste de police du district avec le fils de l'auteur qui lui avait donné, ainsi qu'à trois autres détenus, des détails au sujet des crimes qu'il avait commis.
2.11 The court based its judgment on the testimony of the main witness, one Ko., who claimed that in July 2000 he shared a cell with her son in the district police department, where the latter told him and three other detainees details about the crimes he had committed.
À 21 h 15, le commandant des Forces a parlé au général Tolomir, qui a affirmé que les Serbes n’avaient pas tiré sur les soldats néerlandais et a offert de laisser passer en toute sécurité le personnel des Nations Unies et des organisations non gouvernementales ainsi que la population locale.
289. At 2115 hours, the Force Commander spoke with General Tolimir who claimed that the Serbs had not shot at the Netherlands soldiers and offered safe passage out for United Nations personnel, non-governmental organizations and the local population.
Le Rapporteur spécial a rencontré l'évêque El-Birsh qui a affirmé n'être coupable ni d'adultère ni de séduction; il était convaincu que toute l'affaire avait été fabriquée.
The Special Rapporteur met Bishop El-Birsh who claimed that he had neither committed adultery nor seduction; he believed that the whole incident had been manipulated.
Entre-temps, le Gouvernement a présenté à la presse un prétendu déserteur qui a affirmé savoir qu'il y avait plusieurs survivants du premier accident.
In the meantime, the Government presented to the press a purported deserter who claimed that he was aware of several survivors of the first crash.
a) Ahmad bin Ali Huraniyah a adhéré à l'organisation par l'intermédiaire de Mustafa Qashoshah, qui a affirmé que celle-ci avait pour objectif de <<combattre les infidèles à tout moment et partout>>.
(a) Ahmad bin Ali Huraniyah joined the organization through Mustafa Qashoshah, who claimed that its objective was to "fight the infidels at any time, anywhere".
Ensuite, se fondant uniquement sur la déclaration de l’un des témoins qui a affirmé l’avoir reconnu, on a engagé la procédure d’inculpation pour meurtre.
Then, purely on the basis of a statement by one of the witnesses who claimed to recognize Vielman, he was put on trial for murder.
Le Groupe d'experts s'est rendu au Tchad en février 2007 pour s'entretenir avec le Ministre de la justice qui lui a affirmé que, bien qu'il ait entendu parler de la résolution, il n'en avait pas vu le texte.
The Panel visited Chad in February 2007, and met with the Minister of Justice, who claimed that, although he had heard about the resolution, he had not seen the document.
b) Husayn Jama` Uthman a adhéré à l'organisation par l'intermédiaire de Mustafa Qashoshah, qui a affirmé que celle-ci avait pour objectif de <<combattre les infidèles à tout moment et partout>>.
(b) Husayn Jama' Uthman joined the organization through Mustafa Qashoshah, who claimed that its objective was to "fight the infidels at any time, anywhere".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test