Traducción para "qu'il a choisi" a ingles
Qu'il a choisi
Ejemplos de traducción
M. Choi a été informé des motifs de son arrestation et des charges pesant contre lui, ainsi que de son droit de se faire assister par un défenseur, et il a choisi de ne pas se prévaloir de ce droit pendant la phase préalable au procès, comme en fait foi le compte rendu de son interrogatoire signé par lui.
Mr. Choi was informed of the reasons for his arrest and of the charges held against him, as well as his right to benefit from the assistance of a lawyer, and he chose to give up this right during the preliminary phase of the trial.
Il a choisi lui-même ses avocats et, s'il était mécontent de leurs services, il aurait pu en engager d'autres.
He chose his own lawyers and if he was dissatisfied with them, he could have retained others.
Muni d'un faux certificat de travail en tant que directeur artistique dans une compagnie, l'auteur a obtenu un visa canadien et un visa américain mais a choisi le Canada.
The author obtained a Canadian and an American visa on the strength of a forged employment certificate as an artistic director of a company, but he chose Canada.
Le Ministre des affaires étrangères a parlé du caractère sacré des accords internationaux; il a choisi de ne pas mentionner l'Accord de Simla signé entre nos deux pays en 1972, qui a fourni le cadre pour la conduite des relations bilatérales.
The Foreign Minister spoke of the sanctity of international agreements; he chose not to mention the Simla Agreement signed between our two countries in 1972, which has provided the framework for the conduct of bilateral relations.
Le Rapporteur spécial a choisi d'inclure ce principe dans le projet d'articles car il était également applicable à la crise survenant après une catastrophe.
He chose to include the principle in the draft articles since it was equally applicable in times of crisis arising out of the onset of a disaster.
En cas de réponse négative, il aurait été tout à fait en droit d'en faire état dans son rapport; au lieu de cela, il a choisi de répéter les allégations sans se donner la peine d'en vérifier le bien-fondé.
In case of a negative response, he would then be fully justified in reflecting it in his report, instead he chose to repeat the allegations without bothering to investigate them.
252. La torture continue d'être pratiquée et le Rapporteur spécial a pu voir de ses propres yeux les marques qu'elle a laissées sur certains détenus, y compris lorsqu'il a choisi au hasard des détenus dans les prisons.
252. Torture is still practised and the Special Rapporteur saw with his own eyes the marks of it on some prisoners, even when he chose prisoners at random in the jails.
4.3 L'auteur n'a pas épuisé tous les recours internes à disposition s'agissant des plaintes dont il saisit le Comité, le recours qu'il a choisi étant inapproprié pour la réparation des violations présumées.
4.3 The author has not exhausted all domestic remedies in connection with the complaints that he has brought before the Committee, since the avenue he chose was inappropriate for the reparation of the alleged violations.
L'auteur avait le droit de faire appel de la décision de détention devant le tribunal, puis de former un recours en cassation; il a choisi de ne pas le faire.
The author had a right to appeal his detention in court and subsequently file a complaint in cassation; he chose not to do so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test