Traducción para "problèmes particuliers" a ingles
Ejemplos de traducción
Le surcroît de trafic dû aux touristes ne pose pas de problèmes particuliers.
Tourist traffic is not a special problem.
Q. Les problèmes particuliers de la région de Kaliningrad
Special problems of Kaliningrad region
Problèmes particuliers des pays en développement sans littoral
Special problems in landlocked developing countries
I. EXAMEN DES PROBLEMES PARTICULIERS AUX PETITS ETATS
I. OVERVIEW OF THE SPECIAL PROBLEMS OF SMALL
et étude des problèmes particuliers que rencontrent
and Cultural Rights, and study of special problems
culturels, et étude des problèmes particuliers
of special problems which the developing
d) Le problème particulier des mutilés.
(d) The special problem of amputees.
Vu que tu es apparemment mon problème particulier, que je dois régler, je vais m'en charger.
I mean, since you are apparently my own personal, special problem that I must deal with, I'll handle it myself...
Rose, tu es dans une relation qui présente des problèmes particuliers, et c'est à vous deux de décider si ça en vaut la peine.
Rose, you're involved in a relationship that has very special problems and only you and Jonathan can decide whether those problems are worth working out.
On parle beaucoup du fait qu'ils sont radioactifs, et qu'ils causent ainsi un problème particulier.
Much is made of the fact that this waste is radioactive, and therefore there is some special problem produced by it.
Filmer des serpents venimeux présenté beaucoup de problèmes particuliers àlavieàCold équipedesang mais le plus dur essayait de filmer une chasse au serpent à sonnettes à l'état sauvage.
Filming venomous snakes presented a lot of special problems to the Life in Cold Blood team but the toughest was trying to film a rattlesnake hunting in the wild.
La chasse ici présente des problèmes particuliers.
Hunting here presents special problems.
Quand une fille mesure 1,95 mètre, elle a forcément des problèmes particuliers. - Mais...
If a girl is 6 feet 5 inches tall she's bound to have special problems.
De tels cas posent des problèmes particuliers.
Such cases raise particular problems.
Article 14 de la Convention : Problèmes particuliers des femmes rurales
Particular problems of rural women
Elles n'ont eu aucun problème particulier avec la procédure.
They did not have any particular problems with the procedure.
16. La mesure de la pauvreté pose un problème particulier.
16. The measurement of poverty poses a particular problem.
Les réserves tardives posent des problèmes particuliers.
Late reservations presented particular problems.
Faisabilité : Pas de problème particulier.
Feasibility: No particular problems.
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
Dual nationals presented a particular problem.
Article 14 de la Convention - Les problèmes particuliers
Article 14 of the Convention - particular problems facing rural women
Quel genre de problème particulier, Mlle Fisher ?
What kind of particular problem, Miss Fisher?
Ce qui ne m'aide pas pour ce problème particulier.
but none of that is gonna help me with this particular problem I have.
Ça poserait un problème particulier, maintenant ?
Is there any particular problem with now?
Il nous faut un shérif capable de régler ce problème particulier.
WE NEED A SHERIFF WHO CAN ELIMINATE THIS PARTICULAR... PROBLEM.
Ce n'est pas la solution à ce problème particulier, mais j'aime la façon dont tu réfléchis.
Not the solution to this particular problem, but I like how you're thinking.
Ce problème particulier pourrait attendre neuf mois.
I mean, heck, this particular problem could wait nine months.
Pour le moment, j'ai un problème particulier, pour lequel vous pouvez m'aider.
At the moment, I have a particular problem, one you might be able to help me with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test