Traducción para "pris à la légère" a ingles
Pris à la légère
Ejemplos de traducción
Ces défis ne doivent pas être pris à la légère.
These challenges must not be taken lightly.
Les stéréotypes médiatiques ne doivent pas être pris à la légère, en particulier lorsqu'ils sont aussi effrénés et omniprésents que dans les médias des Etats—Unis.
Media stereotypes are not to be taken lightly, especially when they are as rampant and pervasive as in the United States media ...
Les auteurs du projet de résolution n'ont pas pris à la légère la décision de le présenter.
The sponsors had not taken lightly the decision to submit the draft resolution.
Les soucis de sécurité ne peuvent ni ne doivent être pris à la légère.
Security concerns, indeed, cannot and should not be taken lightly.
Le biais qui pourrait affecter l'IPC ne doit donc pas être pris à la légère.
Possible bias in the CPI is not to be taken lightly.
L'existence de l'arsenal nucléaire israélien ne peut être pris à la légère ni ignoré.
The existence of the Israeli nuclear arsenal cannot be taken lightly or condoned.
Le risque d'une confrontation violente, souvent évoqué dans ce pays, ne devrait pas être pris à la légère, pour plusieurs raisons.
The threat of violent confrontation is widely evoked in Burundi, and should not be taken lightly, for several reasons.
Ce qui ressort de ce rapport ne sera pas pris à la légère.
What has transpired from this report will not be taken lightly.
Le danger ne peut pas être pris à la légère ou écarté comme une hypothèse fantaisiste.
The danger cannot be taken lightly, or dismissed as over-heated speculation.
Si de nombreux points sont <<sans intérêt>>, il y a toujours le risque que l'ensemble de la liste de vérification soit pris à la légère.
If many items are "not relevant", there is always a risk that the whole check list will be taken lightly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test