Traducción para "pratiquement épuisé" a ingles
Ejemplos de traducción
4. Etant donné que les possibilités de réinstallation dans les pays tiers semblent maintenant avoir été pratiquement épuisées, le rapatriement apparaît aujourd'hui comme la solution la plus réaliste et la plus durable au problème des réfugiés.
4. Now that possibilities of third-country resettlement seemed to have been practically exhausted, repatriation appeared to be the most realistic and durable solution to the refugee problem.
À ce propos, le Comité a été informé que la réserve opérationnelle pour les opérations de maintien de la paix était pratiquement épuisée.
In this connection, the Committee was informed that the operational reserves for peacekeeping operations had been practically exhausted.
Malheureusement, les ressources du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour Tchernobyl sont pratiquement épuisées et, sans une nouvelle mobilisation de la communauté internationale, l'ONU n'aura peut-être pas les moyens de poursuivre ses efforts.
Regrettably, the funds of the United Nations Trust Fund for Chernobyl have been practically exhausted and without further support from the international community the Organization's efforts may simply cease.
M. Valencia Rodriguez s'associe aux observations de M. Ferrero Costa qui a pratiquement épuisé la question de la discrimination raciale en Espagne.
He endorsed the remarks made by Mr. Ferrero Costa, who had almost exhausted the issue of racial discrimination in Spain.
L'élan qui inspirait les efforts ambitieux commencés avec le rapport du Groupe de haut niveau est pratiquement épuisé.
The impetus behind the ambitious effort that started with the High-level Panel's report is almost exhausted.
Ayant pratiquement épuisé la liste des sujets retenus pour faire l'objet d'un examen prioritaire en tant que thèmes des conclusions du Comité exécutif sur la protection internationale dans le cadre de l'Agenda pour la protection, les États membres du Comité exécutif réfléchissent à présent à l'élaboration d'un nouveau plan d'action afin de considérer les questions méritant de faire l'objet de conclusions.
23. Having almost exhausted the list of themes identified for priority consideration as topics of Executive Committee (ExCom) conclusions on international protection under the Agenda for Protection, Executive Committee member States are now considering how to draw up a new plan of action for addressing topics that would merit consideration as ExCom conclusions.
Les crédits au titre des missions politiques spéciales ayant été pratiquement épuisés à mi-parcours de l'exercice biennal en cours, il y aura une augmentation des ressources nécessaires à cet égard.
54. With the provisions for special political missions having been almost exhausted halfway through the current biennium, the associated resource requirements would increase.
Des quantités démesurées de richesses économiques ont été accumulées, alors que le patrimoine social de biens moraux et de valeurs humaines s'est pratiquement épuisé, illustrant ce que le Président du Sri Lanka désigne dans sa déclaration comme le temps des extrêmes (voir A/S-27/PV.1).
On the one hand, it has accumulated an immeasurable amount of economic wealth, while on the other, its social wealth in terms of moral goods and human values is almost exhausted, exemplifying what the President of Sri Lanka referred to in her statement as an age of extremes (see A/S.27/PV.1).
Le montant total des ressources allouées au projet de démarcation, qui s'élève aujourd'hui à 13 millions de dollars, avait été sous-estimé en 2004, aussi ces ressources sont-elles à présent pratiquement épuisées.
The current total funding for the demarcation project, amounting to $13 million, was underestimated in 2004 and is now almost exhausted.
8. En plus du démarrage des opérations au titre de la phase III au cours de la période considérée, le processus d'examen et d'approbation des demandes présentées dans le cadre des phases I et II s'est poursuivi et les fonds disponibles en vue de l'achat de fournitures humanitaires sont pratiquement épuisés en ce qui concerne la phase I et le sont totalement en ce qui concerne la phase II. L'accent continue à être mis sur l'amélioration des procédures internes pour faciliter le processus d'approbation des contrats et le rendre plus efficace.
8. In addition to the start-up of phase III operations during the period, the processing of applications continued under both phase I and phase II, with the result that available funds for the purchase of humanitarian supplies are almost exhausted with respect to phase I and fully depleted regarding phase II. Emphasis continues to be given to improving internal procedures, with a view to facilitating a smoother and more efficient process for the approval of contracts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test