Traducción para "prêt à prendre" a ingles
Prêt à prendre
  • ready to take
Ejemplos de traducción
ready to take
Nous sommes prêts à prendre d'autres mesures dans ce domaine sur une base réciproque.
We are ready to take further steps in that area on a reciprocal basis.
Nous sommes prêts à prendre une part active et constructive aux délibérations sur cette question.
We stand ready to take an active and constructive part in deliberations on this issue.
Comme l'a souligné le Président Poutine, nous sommes prêts à prendre de nouvelles mesures constructives dans ce domaine.
As President Putin emphasized, we are ready to take new constructive steps in this field.
L'État partie est-il prêt à prendre des mesures pour remettre M. Ntaganda à la Cour?
Was the State party ready to take steps to hand over Mr. Ntaganda to the Court?
Prêt à prendre un travail rémunéré;
Ready to take up an employment contract;
Nous sommes prêts à prendre une part active à l'élaboration de ces propositions.
We are ready to take an active part in developing these proposals.
La question est de savoir quelles sont les prochaines mesures nécessaires, et nous sommes prêts à prendre ces mesures.
It is only a question of the next necessary steps, and we stand ready to take those steps.
Le Bélarus se tient prêt à prendre part aux délibérations sur ce document important et très prometteur.
Belarus stands ready to take part in discussions on that important and highly promising document.
L'Ordre est prêt à prendre part au processus de prise de conscience en faveur de la coopération et du partenariat.
The Order is ready to take part in a process of international consciousness-raising devoted to cooperation and partnership.
Nous devons être prêts à prendre des mesures décisives face aux changements climatiques.
We must also be ready to take decisive measures to address climate change.
Prêts à prendre des coups ?
Are you ready to take some knocks?
Prêt à prendre les choses en main ?
Ready to take the lead?
Qui est prêt à prendre la clé ?
Who's ready to take the key?
Prêt à prendre la relève.
Ready to take over.
Prêt à prendre les Stingray aujourd'hui ?
You ready to take the Stingrays today?
Prêt à prendre l'Angleterre.
Ready to take on England.
Prêt à prendre le contrôle.
Ready to take control.
Nous sommes prêt à prendre le processeur.
We're ready to take the chip.
Prêts à prendre votre branlée ?
you ready to take your beating?
Tu es prêt à prendre l'affaire.
You ready to take this case?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test