Traducción para "pour trop longtemps" a ingles
Pour trop longtemps
Ejemplos de traducción
Nous avons toléré les excès érythréens trop longtemps.
We have tolerated Eritrea's excesses for too long.
Ce dernier est depuis trop longtemps différé.
This has been delayed far too long.
Cela fait beaucoup trop longtemps que nous sommes dans l'impasse.
The deadlock has been going on for much too long.
:: Les enquêtes durent trop longtemps;
:: Investigations take too long to complete
Il y a trop longtemps que cela dure.
This has taken far too long.
Elle est négligée depuis beaucoup trop longtemps.
It has for far too long been neglected.
d) La détention préventive dure trop longtemps.
(d) Pre-trial detention lasts too long.
Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.
For too long we have looked the other way.
Nous l'avons attendu depuis trop longtemps déjà.
We have waited for it for too long.
Je crois avoir parlé trop longtemps.
I think I am taking too long.
Il va sûrement la perdre et Dan et moi espérions qu'il soit candidat pour une prothèse bionique, donc s'il a des douleurs chroniques ou un corset pour trop longtemps et retarde sa rééducation, qui...
He's... probably gonna lose it and Dan and I were hoping he's a viable candidate for a bionic prosthesis, so if he's in chronic pain or in a C-collar for too long and that delays rehab, which...
Tu sais je peux pas rester à un endroit pour trop longtemps.
You know I can't stay in one place for too long.
Il a échappé à la capture pour trop longtemps.
He's eluded capture for too long.
Et c'est juste la phase un. "Si l'on sèvre un empathique de son subconscient pour trop longtemps, ce subconscient peut"... il peut se manifester.
- And that's just phase one. "If you sever the empath from his subconscious for too long, that subconscious can"... it can manifest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test