Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Laisser refroidir jusqu'à la température ambiante et peser.
Allow to cool to ambient temperature and weigh.
Cela devrait peser lourd sur la conscience du monde.
This should weigh heavy on the global conscience.
Vous ne voulez pas du sang d'un homme innocent peser sur votre âme.
You don't want the blood of an innocent man weighing on your soul.
Après aujourd'hui, l'insouciance d'un seul homme ne sera plus peser sur les épaules de ses pères.
After today, one man's recklessness will no longer weigh on the shoulders of his sires.
Ça doit peser sur un père, ce genre de responsabilité.
It must weigh on a father, that kind of responsibility.
J'ai été à la même place que toi, je sais combien ce travail peut peser sur toi.
I been exactly where you are, I know how this job can weigh on you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test