Ejemplos de traducción
adjetivo
Chaque jour qui passe est un jour perdu, et chaque jour perdu est une occasion perdue.
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost.
Royaume perdu, trésors perdus, heures perdues... amours perdus.
Lost kingdoms, lost riches, lost hours, lost loves.
adjetivo
Nous n'avons donc pas tout à fait perdu notre temps.
We have not, therefore, completely wasted our time.
Nous, la communauté internationale, avons perdu trop de temps.
We, the international community, have wasted too much time.
Pourtant, je n'ai pas le sentiment d'avoir perdu mon temps ici.
Yet, I do not feel my time here has been wasted.
Le temps perdu se compte en vies humaines.
The time we are wasting is to be measured in terms of human lives.
En ce sens, ces quatre années n'ont donc pas été perdues.
In that sense, therefore, these four years have not been wasted.
adjetivo
En effet, si l'apartheid a perdu ses assises, son héritage est toujours présent.
Indeed, while the pillars of apartheid are gone, its legacy remains.
Des villageois ont ainsi perdu la vue à la suite de l'ingestion de DDT, ayant réutilisé les sacs dans lesquels ce produit avait été transporté pour y stocker leur blé.
Some villagers had gone blind due to inadvertent ingestion of DDT by using the bags the chemical were shipped in as storage for wheat.
Ces organes sont le reflet d'une époque - la guerre froide - qui a disparu et ont perdu toute l'utilité qu'ils avaient peut-être à un certain moment.
Those bodies reflect a cold-war era gone by and have long since outlived whatever usefulness they may once have had.
41. Au Mexique, le problème des terres n'a pas perdu de son importance.
41. The land problem in Mexico had not gone away.
adjetivo
L'Equipe spéciale a noté que les deux organismes avaient perdu plusieurs occasions de collaborer.
The task force noted several missed opportunities in this regard.
2.1.2 Recherche des armes perdues par la PNTL
2.1.2 Recovery of the missing weapons of PNTL still unaccounted for
Ainsi, une autre occasion de consolider notre sécurité commune a été perdue.
Yet another opportunity was missed to enhance our common security.
Allonger l'année scolaire de façon à rattraper les jours perdus; et
To extend the school year to make up for missed days;
adjetivo
A été apparemment touchée par une balle perdue, à son domicile.
She was apparently hit by a stray bullet in her home.
Deux passants ont été tués et quinze autres blessés par des balles perdues.
Stray shots resulted in the death of 2 bystanders and the wounding of another 15.
Selon l'armée, elles auraient été tuées par des balles perdues.
According to the army, they were killed by stray bullets.
Parmi les victimes figurait un journaliste chevronné, tué par une balle perdue.
Among the victims was a veteran journalist killed by a stray bullet.
Lorsqu'ils sont tués dans des accrochages, leur mort est attribuée à des balles perdues.
When they were killed in clashes, their deaths were blamed on stray bullets.
Il y a eu une seule victime civile - un enfant a été tué par une balle perdue.
There was a single civilian casualty -- a child killed by a stray bullet.
La plupart des morts et des blessés seraient des civils victimes de balles perdues.
It was reported that most of the dead and wounded were civilians hit by stray bullets.
Le 13 juin, une balle perdue a touché le poste d'observation 52.
On 13 June, a stray bullet hit observation post 52.
adjetivo
adjetivo
Salle des machines, je viens d'observer de l'énergie perdue.
Engineering, I have just observed what appeared to be a random energy transference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test