Traducción para "pente initiale" a ingles
Pente initiale
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Dans un premier temps, afin de satisfaire aux normes sévères appliquées par les services techniques européens ou japonais aux ceintures de sécurité et aux systèmes de retenue, la variation totale de la vitesse a été fixée à 51 km/h et les définitions du moment du choc (T0) et de la pente initiale de la courbe d'accélération ont été affinées.
As a first step, and to be in line with the current level of severity applied to safety belts and restraint systems, in European or Japanese Technical Services, the total velocity change was set to 51 km/h, a better definition of T0 and initial slope of acceleration curve.
37. F0,1 est le taux de mortalité par pêche auquel la pente de la courbe du rendement par recrue en fonction de la mortalité par pêche est égale à 10 % de sa valeur à l'origine (voir annexe IV). Pour un certain nombre d'espèces, il n'existe pas de maximum bien défini pour la courbe du rendement par recrue, mais, à la différence de FMAX, le point F0,1 n'a pas besoin d'un tel maximum, puisqu'il s'agit d'un critère arbitraire basé sur la pente initiale de la courbe du rendement par recrue.
F0.1 is the fishing mortality rate at which the slope of the yield per recruit curve as a function of fishing mortality is 10 per cent of its value at the origin (see annex IV). For a number of species there is no clear maximum to the yield curve per recruit, but unlike FMAX, the F0.1 point does not require this, since it is an arbitrary criterion based on the initial slope of the yield per recruit curve.
Dans un premier temps, afin de satisfaire aux normes sévères appliquées par les services techniques européens ou japonais aux systèmes de retenue pour enfants, la variation totale de la vitesse a été fixée à 50 km/h pour le choc avant et à 32 km/h pour le choc arrière et les définitions du moment du choc (T0), de la pente initiale de la courbe d'accélération et de la distance d'arrêt équivalente ont été affinées.
As a first step, and to be in line with the current level of severity applied to child restraint systems, in European or Japanese Technical Services, the total velocity change was set to 50 km/h for frontal impact and to 32 km/h for rear impact, and a better definition of T0, initial slope of acceleration curve and equivalent stopping distance were included. Re.
Dans un premier temps, afin de satisfaire aux normes sévères appliquées par les services techniques européens ou japonais aux ceintures de sécurité et aux systèmes de retenue, la variation totale de la vitesse a été fixée à 51 km/h et les définitions du moment du choc (T0), de la pente initiale de la courbe d'accélération et de la distance d'arrêt équivalente ont été affinées.
As a first step, and to be in line with the current level of severity applied to safety belts and restraint systems, in European or Japanese Technical Services, the total velocity change was set to 51 km/h and a better definition of T0, initial slope of acceleration curve and equivalent stopping distance were included. Re.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test