Traducción para "payer les cotisations" a ingles
Payer les cotisations
Ejemplos de traducción
pay the contributions
27. Il est exact que les salariés qui gagnent moins de 4 000 dollars de Hong Kong par mois ne doivent pas payer de cotisations au MPF mais leurs employeurs doivent le faire, de sorte que ces travailleurs auront en fait droit à la sécurité sociale.
27. It was correct that employees earning less than HK$ 4,000 per month did not have to pay MPF contributions but their employers were required to contribute, and consequently those workers would, in fact, be entitled to social security.
L'allocation proprement dite, qui se monte à environ 40 dollars par mois, n'est pas très élevée, mais elle s'ajoute à la subvention des soins de santé et aux autres aides sociales, et on constate que les familles qui sont à la limite de l'économie formelle et de l'économie informelle tendent à demeurer dans le secteur non structuré pour ne pas perdre leurs avantages et payer des cotisations sociales.
The grant itself, worth around US$ 40 per month, was not very high, but was added to health-care and other welfare benefits. It had been observed that families on the borderline between the formal and the informal economy preferred to remain in the informal sector, in order to avoid losing their benefits and paying social contributions.
b) Amélioration du mécanisme de collecte des cotisations d'assurance sociale, aggravation des sanctions à l'égard des agents économiques qui évitent de payer leurs cotisations ;
(b) Improving the mechanism of collecting social insurance contributions, increasing the punishment for economic agents that avoid paying their contribution;
Dans un premier temps, il recommande à l'État partie d'envisager d'annuler les pénalités infligées aux personnes incapables de payer leurs cotisations à temps.
As a first step, it recommends that the State party consider removing any penalties imposed on persons who are unable to pay their contributions on time.
6. Les participants au plan d'assurance maladie après la cessation de services doivent payer leur cotisation à l'avance pour la période pendant laquelle ils sont couverts par un plan donné.
6. Participants in the after-service health insurance programme are required to pay their contributions in advance of the period of coverage under the applicable health insurance plan.
Une modification analogue est intervenue en ce qui concerne les employeurs ; l'obligation de payer une cotisation sur les rémunérations inférieures au LEL a été supprimée et le seuil à partir duquel l'employeur commence à payer une cotisation a été aligné sur la déduction individuelle au titre de l'impôt sur le revenu.
For employers there was a similar change; removing the liability to pay NI contributions on earnings below the LEL and aligning the point at which they start to pay contributions with the income tax personal allowance.
En outre, dans ces cas, l'employeur est tenu de signer un contrat de travail et de payer les cotisations de retraite concernant l'employé en question.
Furthermore, in such cases, the employer would be obliged to sign an employment contract and to pay pension contributions relating to the employee concerned.
141. Pour pouvoir bénéficier des droits découlant du système de sécurité sociale, selon l'article 219 de la loi, l'assuré est tenu de s'inscrire auprès d'un médecin de famille, de payer sa cotisation à la caisse d'assurance et de présenter les documents attestant sa qualité d'assuré aux prestataires de services médicaux.
In order to benefit from the rights resulting from the social health insurance system, in accordance with article 219 of the Law, the insured has the obligation to register with a family doctor, to pay the contribution due to the contribution fund and submit the supporting documents attesting the quality of insured to the medical service providers.
Les propriétaires de sociétés privées sont tenus de payer des cotisations s'ils sont employés dans la société et ils sont tenus de payer des cotisations pour tous les employés aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé.
The owners of private companies are obliged to pay insurance contributions, if they are employed in the company, and they are obliged to pay contributions for all employees in both private and public sectors.
22.25 La liberté syndicale, telle qu'elle est prévue par la Constitution, comprend, soit la liberté du travailleur de s'inscrire dans un syndicat de son libre choix, soit la liberté de ne pas s'inscrire, aucun travailleur ne pouvant être contraint à payer des cotisations à un syndicat auquel il n'est pas inscrit, et, naturellement, la liberté d'en sortir.
22.25 Tradeunion freedom, as embodied in the Constitution, includes the worker's freedom to join a union of his choice, the freedom not to do so since no worker may be compelled to pay dues to a union of which he is not a member, and of course the freedom to leave a union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test