Traducción para "payé en totalité" a ingles
Payé en totalité
Ejemplos de traducción
Six d'entre eux (l'Azerbaïdjan, la Lettonie, le Liechtenstein, Monaco et Singapour) avaient déjà payé la totalité de leur contribution mise en recouvrement le 15 décembre 2004.
Six of them -- Azerbaijan, Latvia, Liechtenstein, Monaco, Poland and Singapore -- had also paid in full peacekeeping assessments issued on 15 December 2004.
En conséquence, l'acheteur n'a normalement aucun droit réel sur les biens achetés jusqu'au transfert de la propriété, habituellement lorsque le prix d'achat est payé en totalité.
As a consequence, it will usually be the case that the buyer has no property rights in the assets being purchased until title passes, usually when the purchase price is paid in full.
Il a été noté aussi que la seconde partie visait les cas dans lesquels un vendeur transférait la propriété à un acheteur mais se réservait le droit de la recouvrer si le prix d'achat n'était pas payé en totalité dans les délais convenus.
It was also noted that the second part was intended to address situations in which a seller transferred ownership to a buyer but retained the right to recover ownership if the purchase price was not paid in full within the time period agreed upon.
Pourtant, à la fin de 2004, 20 États Membres seulement avaient payé la totalité des contributions appelées, échues et exigibles.
Nevertheless, at the end of 2004 20 Member States had paid in full all their assessed contributions for peacekeeping operations that were then due and payable.
Liste des pays qui ont payé la totalité de leur quote-part au titre du budget ordinaire pour l'an 2000
Annex List of countries paid in full -- regular budget 2000
Le montant en question n'est pas toujours élevé, n'est pas payé en totalité et se fait habituellement par retenue sur salaire.
The amount involved is not always large and is not paid in full and usually through paycheck withholding.
S'agissant de l'argument du vendeur selon lequel la contravention avait été double, ou réciproque, de la part des parties, puisque l'acheteur n'avait pas payé la totalité du prix, le juge a souligné qu'en l'espèce il était nécessaire de déterminer quelle contravention était la plus grave, afin de prononcer la résolution ou de rejeter une prétention.
With regard to the claim by the seller that there had been a double or reciprocal breach on the part of the parties, in that the seller had not paid the full amount, the judge said that, in such cases, it was necessary to determine which breach was the more serious, in order to reach a decision or dismiss a claim.
Je crois que nous pourrons progresser vers une solution sur la base de trois principes : ce qui est dû à l'ONU doit être payé en totalité, doit être payé à temps, et doit être payé sans condition.
I believe that we will be able to move towards a solution on the basis of three principles: what is owed to the United Nations must be paid in full, on time and without conditions.
a) L'élément indemnité journalière de subsistance de la prime est payé en totalité;
(a) The DSA portion of the grant shall be paid in full;
Comme vous pouvez voir, il a été payé en totalité.
Uh... Yep. As you can see, he was paid in full.
Tout a été payé en totalité.
You're all paid in full.
L'homme est payé en totalité.
The man is paid in full.
Vous serez payé en totalité.
Yöu will be paid in full.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test