Traducción para "parler au nom" a ingles
Ejemplos de traducción
J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
I have the honour to speak on behalf of the European Union.
Des déclarations ont également été faites par les représentants de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, du Business Council for Sustainable Energy qui a parlé au nom d'ONG commerciales et industrielles, de CAN Southeast Asia qui a parlé au nom d'ONG se préoccupant de l'environnement, de l'Alliance internationale des peuples autochtones et tribaux des forêts tropicales qui a parlé au nom des organisations de peuples autochtones, et de l'Institut international du développement durable qui a parlé au nom d'ONG de recherche et indépendantes.
Statements were also made by representatives of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, the Business Council for Sustainable Energy speaking on behalf of business and industry NGOs, CAN Southeast Asia speaking on behalf of environmental NGOs, the International Alliance of Indigenous - Tribal Peoples of the Tropical Forests speaking on behalf of the indigenous peoples' organizations, and the International Institute for Sustainable Development speaking on behalf of research and independent NGOs.
M. Ramos (Portugal) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
Mr. Ramos (Portugal) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of the European Union.
M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
Mr. Maréchal (Belgium) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of the European Union.
Encore une fois, je parle au nom des 33 États d'un groupe solide et uni.
Again, I speak on behalf of a solidified and united group of 33 States.
Ils ont l'obligation morale <<de parler au nom des personnes décédées>>.
They were morally obliged <<to speak on behalf of the dead>>.
Aujourd'hui, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
Today I have the honour to speak on behalf of the European Union.
Permettez-moi maintenant de parler au nom de la délégation de la Tunisie.
Allow me now to speak on behalf of the delegation of Tunisia.
Il va également parler au nom du Groupe des 77.
He will also speak on behalf of the Group of 77.
Tu parles au nom de l'état-major ! ! !
You speak on behalf of the Staff!
On parle au nom de tous.
We speak on behalf of everyone.
Valerio, je parle au nom du Comité.
Valerio, I'm speaking on behalf of the Committee.
J'aimerais parler au nom de l'accusé.
I wish to speak on behalf of the defendant.
Je parle au nom des sponsors.
I'm just speaking on behalf of the boosters.
- de parler au nom des assistants.
- to speak on behalf of the assistants?
Je souhaite parler au nom de l'accusé.
Milord. I should like to speak on behalf of the defendant.
Avez-vous parlé au nom du conseil, Hegeman ?
Do you speak on behalf of the council, Hegeman?
- Je parle au nom des cigarettes.
I speak on behalf of cigarettes.
Je parle au nom de Ia grande majorité.
I speak on behalf of a great majority of people.
Il est donc indispensables de parler au nom des sans-voix.
So it is vital today to speak for those who cannot speak for themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test