Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Strictement parlant, nous parlons de prévisions de trésorerie.
Strictly speaking, that is cash budgeting.
Mais il a guéri des aveugles aussi, et on l'a vu sur une montagne parlant avec des anges.
But he cured the blind too. And we saw him on a mountain.. speaking with angels!
J'ai pu assembler une image de la personne parlant avec Arax, et ai lancé une recognition faciale.
I was able to piece together an image of the person Arax was speaking with, and run it through facial recognition.
C'est un homme blanc, 1m56, 77 kilos, citoyen bosniaque, parlant avec un accent bosniaque.
He is a white male, 5'11", 170 pounds, a bosnian citizen, and speaks with a bosnian accent.
Je pense que vous serez plus à l'aise en parlant avec un des autres associés.
I think you might be more comfortable speaking with one of our other associates.
En parlant avec ma colocataire... des choses sont sorties.
In speaking with my roommate things came out.
Vous êtes un vrai maître kung-fu, parlant avec élégance et clarté.
You're a typical kung fu master speaking with grace and ease.
J'en saurai plus demain en parlant avec sa marraine, qui est aussi ma marraine.
Well, I'll learn more tomorrow when I speak with his sponsor, who is now my sponsor, too.
Légalement parlant, avec ta grand-mère pas en état, Tu es l'héritier le plus âgé qu'il me reste.
Legally speaking, with your grandmother not fit and all, you're my eldest remaining heir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test