Ejemplos de traducción
77. En Jamaïque, l'Agence nationale pour la conservation des ressources (NRCA) a, en 1991, introduit des normes provisoires concernant la qualité de l'air et des eaux.
In Jamaica, the Natural Resources Conservation Authority (NRCA) in 1991 introduced interim standards on air and water quality.
De plus, la NRCA ne dispose pas du personnel et des équipements nécessaires pour s'assurer du respect des normes écologiques par les entreprises, notamment dans l'industrie de l'alumine et de la bauxite Alleyne, D., I. Boxill et A. Frances, 1995, Environment and Trade: Case Study of Jamaica, étude préliminaire réalisée au titre du projet conjoint CNUCED/PNUD sur l'harmonisation des politiques d'environnement et des politiques commerciales.
Moreover the NRCA does not have the necessary personnel or machinery to monitor the compliance of companies with environmental standards. This is particularly the case for the alumina and bauxite industry.Alleyne, D., I. Boxill and A. Frances, 1995, "Environment and Trade: Case Study of Jamaica". Draft study carried out under the joint UNCTAD/UNDP project on Reconciliation of environmental and trade policies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test