Traducción para "nouvelles façons" a ingles
Nouvelles façons
Ejemplos de traducción
En réalité, nous avons engagé nos pays sur la voie d'une réforme mondiale — une nouvelle façon de faire des affaires, une nouvelle façon de planifier, une nouvelle façon d'envisager l'avenir, pour nous-mêmes et nos ressources naturelles, et une nouvelle façon de penser les uns aux autres, comme des personnes qui ont un patrimoine mondial commun.
In reality, we committed our countries to a global reform — a new way of doing business, a new way of planning, a new way of thinking about the future, about ourselves and our natural resources, and a new way of thinking about one another as people with a common global heritage.
Les services électroniques créentils de nouvelles façons de commercer ?
Do e-services create new ways in trading?
et le développement : une nouvelle façon d'appréhender
a new way of thinking on population
UNE NOUVELLE FAÇON D'ÉLIMINER LES DÉCHETS DANGEREUX
One new way to clean up hazardous wastes
– une nouvelle façon d’envisager l’avenir
A new partnership — the new way forward
B. Une nouvelle façon de construire une base de connaissances
B. A new way of building the knowledge base
Cette nouvelle façon de procéder a plusieurs effets positifs.
That new way of proceeding had several positive effects.
On a donc été amené à rechercher de nouvelles façons de financer le Programme.
This led to the search for new ways to finance the Programme.
— diffusion des données statistiques, nouvelles façons de représenter les données.
- statistical data dissemination, new ways of representing data.
Il convient en outre d'explorer de nouvelles façons d'améliorer l'exécution des programmes.
New ways to enhance implementation should also be explored.
Nouvelle façon de nous tuer.
New ways of killing us.
Une nouvelle façon de faire du fric :
I got a new way to make money.
C'est ta nouvelle façon de biaiser ?
Is this a new way of changing the subject?
Tu trouves toujours de nouvelles façons.
You're always finding new ways to fuck with me.
...apporter aux familles une nouvelle façon de vivre.
...a new way for families to live.
Il faut trouver de nouvelles façons.
One must find only new ways.
Vous avez une nouvelle façon de parler.
You've got a new way of talking.
Adoptez une nouvelle façon d'être.
Embrace a new way of being.
Apparemment, la nouvelle façon de penser est:
Apparently, the new way of thinking is:
Avec la nouvelle façon de faire les choses,
With the new way of doing things,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test