Traducción para "nous disons que" a ingles
Nous disons que
Ejemplos de traducción
Nous disons que... 2,8 est le montant maximum.
We say that 2.8 is the maximum amount.
Donc quand nous disons que le procès ne serait pas juste, nous ne parlons pas des pratiques utilisées dans le procès, nous parlons de la loi elle-même.
So when we say that the trial wouldn't be fair, we're not talking about what human rights lawyers think of as fair trial practices.
"Si nous disons que nous n'avons pas péché,"
If we say that we have not sinned...
Nous disons que toutes ces choses sont entièrement de la merde Ou, tout peut s'expliquer d'une manière ou d'une autre.
We say that all these things are complete bull, or they're all explainable in some way or another.
Nous disons que Mark Draper a vraiment utilisé le poignard ce qui a causé la mort tragique de Colin Guthrie mais le chauffeur d'un hold up est aussi coupable de vol que le mec dans la banque avec une mitraillette
We say that Mark Draper did the actual stabbing that caused Colin Guthrie's tragic death... but the getaway driver is just as guilty of robbery as the man standing in the bank with the sawn-off shotgun.
Cela peut vouloir dire tout ce que nous disons que cela signifie.
It can mean whatever we say that it means.
Et nous disons, que c'est une bonne idée.
And, we say, that's a good idea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test