Traducción para "niveau personnel" a ingles
Niveau personnel
Ejemplos de traducción
Il se réjouit par avance de recevoir de nouvelles actualisations des expériences au cours de cet exercice, particulièrement concernant les progrès accomplis dans l'élaboration de ce cadre, notamment les mesures spécifiques prises pour mettre en œuvre l'obligation redditionnelle au niveau personnel, en termes de respect des règles et réglementations ainsi que des normes d'intégrité et d'obligation redditionnelle concernant la performance et les résultats.
It looks forward to receiving future updates on the experiences acquired during this exercise, as well as on progress made in further developing the framework, in particular the specific steps taken to enforce accountability on a personal level, in terms of compliance with rules and regulations and standards of integrity, as well as accountability for performance and results.
Pour les habitants d'Hébron, cela ressort de chaque contact, que cela soit aux postes de contrôle, aux barrages, au niveau personnel, ou quand on pense aux colonies et aux servies que les colons peuvent avoir — en ce qui concerne l'accès à l'eau, l'approvisionnement en eau, l'autorisation d'arriver en voiture jusqu'au pas de leur porte alors que les gens d'ici doivent faire des centaines de mètres à pied et que les parents qui ont des voitures ne peuvent pas entrer sans permis.
To the residents of Hebron, this is systematically brought out in each encounter, be it at the posts, at the roadblocks, on a personal level, in the existence of the settlements and what services they are able to have - in terms of access to water, water supply, their cars being allowed to move to their doorsteps, whereas people here have to walk maybe hundreds of metres and relatives who have cars cannot enter unless they have permits.
Au niveau personnel, je suis heureuse des commentaires que j'ai reçus sur la manière dont mon travail a influé d'une manière générale sur le mouvement en faveur des handicapés.
29. At a personal level, I am very gratified by the comments I received on how my work has impacted the disability movement generally.
Parmi les thèmes proposés, figuraient : la prévention, au niveau personnel comme au niveau mondial; les micro-interventions; les femmes réfugiées et déplacées; la pauvreté; les femmes qui tuent leur conjoint violent; l'action sociale et le changement social; et la recherche et l'enseignement.
Those issues included: prevention, from the personal level to the global level; microinterventions; refugees and displaced women; poverty; women who kill their batterers; social action and social change; and research and teaching.
Les conséquences de la diminution du nombre de mariages et de l'effondrement de la famille avaient non seulement eu des incidences négatives sur des générations d'individus au niveau personnel mais aussi sapé les institutions sociales, déstabilisé des pays et compromis les droits de l'homme et la dignité la plus élémentaire.
The consequences of the decline in marriage and breakdown of the family had not only negatively affected generations of individuals on a personal level but also undermined social institutions, shaken the stability of nations and basic human dignity and rights.
Elle avait un double objectif: servir de moyen d'élaborer une définition d'emploi à jour des postes après la réduction et la réorganisation des effectifs, et en combinaison avec les mesures prises dans le contexte du cadre de gestion des ressources humaines, servir de moyen de mettre en place l'organisation des carrières pour les fonctionnaires dont les emplois se trouvaient à une classe jugée supérieure à leurs niveaux personnels.
The purpose of the exercise was twofold: it served as a means to obtain the updated content of posts following staff retrenchment and reorganization and, in combination with the measures promulgated under the Framework, it served as a means of career advancement for staff whose jobs were found to be at a higher grade than their personal level.
Il doit y avoir un leader visible, responsable de cette tâche, qui consiste en quelque sorte à oeuvrer à une sensibilisation au niveau le plus élevé, ainsi qu'au niveau personnel, des dirigeants politiques des États.
There should be a visible leadership figure responsible for this work, who can be described as creating awareness at the highest level, as well as at a personal level, among the political leaders of States.
C'est bien, parce qu'au niveau personnel tu me dégoûtes.
Because on a personal level I consider you a disgusting pig.
Entrer en relation avec elle à un niveau personnel.
Engage with her on a personal level.
À un niveau personnel, vous croyez...
On a personal level, I think that you feel...
Dommage qu'il ramène ça au niveau personnel.
I regret that he's chosen to bring this down to a personal level.
Et à un niveau personel je dois dire que je vous préfère en grosse.
And on a personal level, I just like you more when you're fat.
Mais, Lionel... j'espère que vous n'attendez rien de moi à un niveau personnel.
but, lionel... i hope you're not expecting something on a personal level.
Étape deux, établir un lien avec elle au niveau personnel.
Step two, connect with her on a personal level.
Vous voulez vous connecter aux gens à un niveau personnel.
Um, you want to connect with people on a personal level.
Mais sur un niveau personnel, je suis mort de peur pour toi.
But on a personal level, I am frankly scared to death for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test