Ejemplos de traducción
Et alors, vous avez le nez bouché ?
- And then, do you have a stuffy nose?
On dirait que tu as le nez bouché.
Sounds like you've got a stuffy nose.
- pas le nez bouché.
Wow, no stuffy nose.
Non, je vais bien, mais j'ai le nez bouché.
No. I'm fine except for a stuffy nose.
Un mal de gorge, le nez bouché?
A sore throat? A stuffy nose?
C'est mieux que ton nez bouché.
Terminal kid trumps your stuffy nose.
Même avec ton nez bouché, tu t'en sors pas mal.
Even with a stuffy nose, you still got it.
Et tu as le nez bouché ?
How about a stuffy nose?
Tu soignes ton nez bouché avec... de la cocaïne ?
You're treating your stuffy nose with cocaine.
Oreilles, nez, bouche...
Ears, nose , mouth.
Même yeux sombres, mêmes pommettes, nez, bouche.
Same dark eyes, same cheekbones, nose, mouth.
Nez, bouche et mâchoire de type américain anglo-saxon.
Nose, mouth and jaw line predominantly Anglo - Saxon American.
Mauvais cheveux, mauvaise haleine, mauvaise attitude, yeux, nez, bouche, posture...
Bad hair, bad breath, bad attitude, eyes, nose, mouth, posture...