Traducción para "montants excessifs" a ingles
Montants excessifs
Ejemplos de traducción
Le Comité s'est exprimé au chapitre premier sur les montants excessifs prévus, sans justification valable, pour les voyages du personnel.
The Committee has commented in chapter I on the excessive amounts foreseen for travel of staff without adequate justification.
Ainsi que l'expert indépendant l'a déjà souligné, il est illogique que des créanciers souverains contribuent à l'allégement de la dette tout en autorisant des fonds vautours à utiliser leurs tribunaux pour recouvrer des montants excessifs auprès de pays pauvres.
As the Independent Expert has underlined on previous occasions, it is illogical for sovereign creditors to grant debt relief while allowing vulture funds to use their courts to recover excessive amounts from impoverished countries.
En premier lieu, la Cour constitutionnelle a décidé le 19 juillet 2001 que << l'alinéa 4 du paragraphe 1 de l'article 56 de la loi telle qu'elle était avant la révision du 8 octobre 2001, qui prescrit un dépôt de 20 millions de wons pour les candidats à l'élection à l'Assemblée nationale, est inconstitutionnel, car le montant excessif de ce dépôt limite excessivement le droit à l'égalité et le droit d'accès à la fonction publique, et porte en même temps atteinte au droit de l'électeur de choisir.
First, the Constitutional Court decided on 19 July 2001 that "Article 56, paragraph 1, subparagraph 4 of the Act before the revision of 8 October 2001, prescribing a deposit of 20 million won for candidates for membership in the National Assembly, is unconstitutional as the deposit is an excessive amount that overly limits the right to equality and the right to hold pubic office, and at the same time, infringes on voters' right of selection.
Un autre indicateur de santé des forêts adapté aux régions tropicales est le volume de débris ligneux après l'extraction de bois, car des montants excessifs augmentent considérablement les risques d'incendie de forêt en affaiblissant le rôle tampon des forêts et fournissent également des zones de reproduction aux insectes.
An indicator of forest health that is often suitable in tropical regions is the amount of post-logging woody debris after timber extraction, as excessive amounts of woody debris leave forests in a highly fire-prone state by lowering the forest's buffering capacity against fires29 and also provide insect breeding sites.
110. Contrôle et aide des juridictions étatiques - Un certain nombre de lois traitent les aspects du contrôle et de l’aide des juridictions étatiques, autorisant ces dernières à ajuster les honoraires et les dépenses des arbitres, notamment à ordonner le remboursement des montants excessifs; ainsi qu’à déterminer les frais remboursables, y compris les honoraires et dépenses du tribunal arbitral, lorsque celui—ci ne le fait pas ou lorsqu’une partie ne consent pas à ce qu’il le fasse.
Court review and assistance - A number of laws deal with aspects of court review and assistance, authorizing the courts to adjust arbitrators’ fees and expenses, including ordering repayment of excessive amounts; and to determine recoverable costs, including fees and expenses of the arbitral tribunal, where the arbitral tribunal does not do so or where a party does not consent to the tribunal making that determination.
De même, le Bureau envisage d'enquêter sur la question concernant les compléments d'assurance risque de guerre et d'assurance responsabilité civile au titre des lettres d'attribution, afin de déterminer, dans le premier cas, a) la mesure dans laquelle l'Organisation risque de verser des montants excessifs, b) pourquoi des difficultés d'organisation se sont produites dans ce domaine, et c) pourquoi une priorité plus élevée n'a pas été accordée à cette question.
Similarly, the Office of Internal Oversight Services is considering investigating the issue of additional war-risk insurance and third party liability under letters of assist to determine in the former case (a) the extent to which the Organization may be paying excessive amounts for coverage, (b) why organizational bottlenecks have occurred in this area, and (c) why this has not received a higher priority.
Parmi ces déficiences, l'on peut citer les délais déraisonnablement longs pour le règlement des affaires, la complexité inutile du système, le montant excessif des indemnisations accordées dans certains cas, l'absence d'un mécanisme pour écarter les recours futiles, l'accès limité au système des fonctionnaires en poste sur le terrain et l'apparence de conflits d'intérêts.
Those deficiencies included the absurd length of time taken to resolve cases, the unnecessary complexity of the system, the excessive amounts of compensation awarded in some cases, the lack of a mechanism to dismiss frivolous appeals, the limited access of field staff to the system and perceived conflicts of interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test