Traducción para "modélisme" a ingles
Ejemplos de traducción
b) Le traitement et les soins apportés à tous les patients de l'hôpital font appel à divers types de thérapies, à savoir: pharmacothérapie, travail de groupe, travail individuel, psychothérapie, thérapie par le travail, etc. Dans le cadre de la thérapie occupationnelle (ergothérapie), on a fait appel aux activités suivantes: l'artthérapie (peinture, modélisme, sculpture et autres activités selon les intérêts), la publication depuis cinq ans du magazine <<ART>>, la thérapie par la musique, la thérapie par la lecture (la bibliothèque compte 1 200 titres);
Treatment and care of all patients within the Clinic is carried out in the same way through realisation of various types of therapy, namely: pharmacotherapy, group work, individual work, and psychotherapy, working-occupational therapy, etc. The following therapies have been conducted within working occupation: art therapy (painting, modelling, sculpturing, and other activities according to interests), "ART Magazine" published for five years now, music therapy, library therapy (the Library has 1,200 titles).
Des activités culturelles axées sur l'accompagnement du développement des compétences en matière d'expression de la créativité et des perceptions, la stimulation des activités liées à l'expression artistique, comme la danse, la musique, le théâtre, la poésie, le dessin, la construction, le modélisme, etc.;
:: Cultural Activities: centered on guiding the development of skills for the expression of creativity and perception, stimulating activities relating to artistic expression, such as: dance, music, theater, poetry, paintings, drawing, construction, and model building, among others;
Appui au concours de modélisme organisé au Salon international de l'aéronautique et de l'espace et conclu par une cérémonie de remise des prix le 21 août 2004, date anniversaire de la création de la DGAC, dont des représentants composaient le jury.
Support was given to the space modelling competition held at FIDAE 2004 and followed by a prize-giving ceremony on 21 August 2004, the anniversary of DGAC, which provided the judging panel.
Il a également adopté quelques stratégies concrètes : les locaux sont ouverts de 14 heures à 22 heures; les enfants sont répartis en groupes d'âge en fonction des activités auxquelles ils participent; 11 clubs ont été créés, par exemple des clubs de couture, de modélisme et de cuisine, pour préparer les enfants à la vie.
It has also established some practical strategies: keeping the house open from 2 to 10 p.m., dividing the children into age groups for activities, the establishment of 11 clubs, such as sewing, model—building and cooking clubs, to prepare the children for life.
Les cercles et centres de modélisme automobile, de radioélectronique, d'informatique et d'infographie, de photographie et de télévision numériques, de conception Web, de programmation, de sport et de tourisme et d'arts appliqués sont très fréquentés par les enfants et les adolescents.
Groups and centres offering training in automobile model making, radio electronics, computer technology and graphics, digital photography and television, web design, programming, sport and tourism, and art and commercial art were particularly popular among children and adolescents.
Un gars de la boutique de modélisme m'a fabriqué une réplique.
I had a guy at the model store make a replica.
Yvonne nous a dit que vous étiez bonne en modélisme ?
Yvonne tells us you're... you're good at making models.
C'est du modélisme ferroviaire.
This is rail transport modeling.
J'ignorais que tu faisais du modélisme.
I had no idea you were into model trains.
Tu aimes le modélisme, on dirait.
You like models, I guess?
À une époque, il faisait du modélisme.
He was once really hooked on makin' models, then he became a hophead.
Du diluant pour peinture, pour le modélisme.
Solvent, for painting', for model makin'.
Un passe-temps extrascolaire, comme le modélisme ou le macramé.
An extracurricular hobby, like model building or macramé.
Le MJOLNIR et le modélisme de l'impression cognitive sont essentiels.
Both MJOLNIR and the cognitive impression modeling are critical.
Le modélisme d'avions
BUILD MODEL AIRPLANES.
Du matériel militaire de haut niveau associé à un déclencheur de modélisme.
You've got high-test Army ordnance combined with a hobby-store trigger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test